Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Hast+bist+Haste+biste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hast+bist+Haste+biste in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Hast bist Haste biste

Übersetzung 1 - 40 von 40

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Жить надоело?Bist du lebensmüde?
игры Твой ход.Du bist dran.
Твой черёд. [разг.]Du bist dran.
Твоя очередь.Du bist dran.
Где ты?Wo bist du?
Ты моё солнышко.Du bist mein Sonnenschein.
Сколько тебе лет?Wie alt bist du?
спешка {ж} [разг.]Hast {f}
Ты согласен?Bist du einverstanden? [Subjekt Mann]
Ты счастлив?Bist du glücklich? [Subjekt Mann]
На тот свет захотел?Bist du lebensmüde? [Subjekt Mann]
Ты в этом уверен?Bist du dir dessen sicher?
Тебе не позавидуешь.Du bist nicht zu beneiden.
Ты так рано проснулся.Du bist so früh aufgewacht.
торопливость {ж} [поспешность]Hast {f} [Überstürzung]
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.] [груб.]Bist du noch bei Trost? [ugs.]
Ты всегда меня поддерживаешь.Du bist immer für mich da.
Ты наверно с ума сошёл.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Ты наверно свихнулся.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Ты боишься?Hast du Angst?
с лихорадочной быстротой {adv}in fieberhafter Hast
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.]Bist du noch (ganz) bei Sinnen? [ugs.]
Ты пришёл рановато. [разг.]Du bist etwas zu früh dran. [ugs.]
Ты не прав.Du hast unrecht / Unrecht.
Как тебе спалось?Wie hast du geschlafen?
Чего ты боишься?Wovor hast du Angst?
Отчего не приехал?Weshalb bist du nicht gekommen? [mit einem Fahrzeug]
Угостишь сигаретой? [разг.]Hast du 'ne Zigarette? [ugs.]
Ты это заслужил.Das hast du dir verdient.
Ты совершенно прав.Du hast vollkommen / absolut recht.
Unverified Ты понял [осмыслил] эту книгу?Hast du dieses Buch verstanden?
Что ты наделал?Was hast du getan / angestellt?
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
Ты ко всему придираешься! [разг.]Du hast an allem etwas auszusetzen!
Что ты делаешь на выходных?Was hast du am Wochenende vor?
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
Что тебе подарили на Рождество?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Что с тобой?Was hast du? [Was ist mit dir (los)?]
Ты должен знать, что тебе делать.Du musst wissen, was du zu tun hast.
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Hast%2Bbist%2BHaste%2Bbiste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung