|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Hast bist Haste biste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: Hast bist Haste biste

Übersetzung 1 - 50 von 50

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Где ты?Wo bist du?
Жить надоело?Bist du lebensmüde?
игры Твой ход.Du bist dran.
Твоя очередь.Du bist dran.
Ты кто?Wer bist du?
Твой черёд. [разг.]Du bist dran.
ругат. Unverified Тебе пиздец! [груб.] [неценз.]Du bist erledigt!
Ты согласен?Bist du einverstanden? [Subjekt Mann]
Ты счастлив?Bist du glücklich? [Subjekt Mann]
Куда ты запропастился?Wohin bist du verschwunden?
Сколько тебе лет?Wie alt bist du?
Ты моё солнышко.Du bist mein Sonnenschein.
спешка {ж} [разг.]Hast {f}
Тебе не позавидуешь.Du bist nicht zu beneiden.
торопливость {ж} [поспешность]Hast {f} [Überstürzung]
Ты боишься?Hast du Angst?
Ты наверно свихнулся.Du bist wohl nicht recht gescheit.
На тот свет захотел?Bist du lebensmüde? [Subjekt Mann]
Ты в этом уверен?Bist du dir dessen sicher?
Ты с ума сошёл?Bist du verrückt? [Subjekt Mann]
Ты так рано проснулся.Du bist so früh aufgewacht.
с лихорадочной быстротой {adv}in fieberhafter Hast
Ты всегда меня поддерживаешь.Du bist immer für mich da.
Вечно ты запропастишься куда-нибудь!Ständig bist du irgendwohin verschwunden!
Как тебе спалось?Wie hast du geschlafen?
Ты не прав.Du hast unrecht / Unrecht.
Чего ты боишься?Wovor hast du Angst?
Отчего не приехал?Weshalb bist du nicht gekommen? [mit einem Fahrzeug]
Ты пришёл рановато. [разг.]Du bist etwas zu früh dran. [ugs.]
Какой же ты недогадливый!Du bist so schwer von Begriff! [ugs.]
Ты наверно с ума сошёл.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Угостишь сигаретой? [разг.]Hast du 'ne Zigarette? [ugs.]
Ты совершенно прав.Du hast vollkommen / absolut recht.
Ты это заслужил.Das hast du dir verdient.
Что ты наделал?Was hast du getan / angestellt?
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.]Bist du noch (ganz) bei Sinnen? [ugs.]
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.] [груб.]Bist du noch bei Trost? [ugs.]
Докажи мне, что ты не трус.Beweise, dass du kein Feigling bist.
Почему не позвонил?Warum hast du nicht angerufen? [Subjekt Mann]
Не прав ты, батенька!Du hast unrecht / Unrecht, mein Lieber!
Ты понял [осмыслил] эту книгу?Hast du dieses Buch verstanden?
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
Что ты ему сказал?Was hast du (zu) ihm gesagt?
Что с тобой?Was hast du? [Was ist mit dir (los)?]
Ты ко всему придираешься! [разг.]Du hast an allem etwas auszusetzen!
Что тебе подарили на Рождество?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Что ты делаешь на выходных?Was hast du am Wochenende vor?
Ты должен знать, что тебе делать.Du musst wissen, was du zu tun hast.
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Hast+bist+Haste+biste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung