|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Ich weiß nichts davon
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich weiß nichts davon in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: Ich weiß nichts davon

Translation 1 - 50 of 400  >>

RussianGerman
Я ничего об этом не знаю.Ich weiß nichts davon.
Partial Matches
цитата Я знаю, что ничего не знаю.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
послов. Моя хата с краю, ничего не знаю.Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts).
Он об этом наверно ещё не слышал.Er hat davon wohl noch nichts gehört.
Мне это надоело.Ich habe genug (davon).
Я твёрдо убеждён в этом.Davon bin ich felsenfest überzeugt.
Я знаю.Ich weiß.
Я в курсе. [идиом.]Ich weiß Bescheid.
Я не знаю.Ich weiß nicht.
Насколько мне известно, ...Soviel ich weiß, ...
насколько я знаю {adv}soweit ich weiß
Я уже не помню.Ich weiß (es) nicht mehr.
идиом. Я ценю это.Ich weiß das zu schätzen.
Это я знаю из самого достоверного источника.Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle.
Я ничего не вижу.Ich sehe nichts.
Я не прочь. [разг.]Ich habe nichts dagegen.
Я ничего не имею против.Ich habe nichts dagegen.
Я тут ни при чём.Ich kann nichts dafür.
Мне не в чем себя упрекнуть.Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Я ничего не скрываю.Ich habe nichts zu verbergen.
Я ей ничего не скажу!Ich werde ihr nichts sagen!
Чёрт меня дёрнул за язык!Hätte ich doch bloß nichts gesagt!
Меня это не касается.Ich habe damit nichts zu tun.
Надеюсь, я ничего не забыл!Hoffentlich habe ich nichts vergessen! [Subjekt Mann]
Весь день ничего во рту не было.Ich habe den ganzen Tag nichts gegessen.
Не хочу иметь с тобой никаких дел.Ich will mit dir nichts zu tun haben.
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
из этого {pron}davon
от этого {adv}davon
исчезнуть {verb} [сов.]auf und davon sein
Об этом не может быть и речи.Davon kann keine Rede sein.
(Это) зависит от того, ... ли ...Es hängt davon ab, ob ...
всего через несколько улиц отсюдаnur wenige Straßen davon entfernt
У меня мало времени.Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
Всё это враки. [разг.]Nicht eine Silbe ist davon wahr.
белый {adj}weiß
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
одеж. одетый в белое {adj}weiß gekleidet
белить {verb} [несов.] [красить]weiß anstreichen
белеть {verb} [несов.] [белеться]weiß schimmern
белеться {verb} [разг.] [несов.]weiß schimmern
белеть {verb} [несов.] [становиться белым]weiß werden
Какой тебе от этого барыш? [разг.] [какая выгода, польза]Was versprichst du dir davon? [welchen Vorteil, Nutzen]
Unverified Мне море по колено.Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten.
идиом. чёрным по белому {adv}schwarz auf weiß
зоол. T
идиом. Чëрт его знает! [разг.]Weiß der Teufel! [ugs.]
невесть куда {adv} [разг.]wer weiß wohin [ugs.]
чёрно-белый {adj}schwarz-weiß <sw, s/w>
идиом. Чёрт его знает! [разг.](Das) weiß der Kuckuck! [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nichts+davon
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Ich weiß nichts davon/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement