|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen damit du das Recht hast mit mir nicht einverstanden zu sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen damit du das Recht hast mit mir nicht einverstanden zu sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen damit du das Recht hast mit mir nicht einverstanden zu sein

Übersetzung 1 - 50 von 2987  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
драться до последней капли крови {verb}bis zum letzten Blutstropfen kämpfen
Ни глотка́ в рот не возьму!Nicht einen Tropfen werde ich zu mir nehmen!
идиом. Со мной шутки плохи!Mit mir ist nicht zu spaßen!
идиом. Это мне не по карману. [разг.]Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]
А я то тут при чём?Und was hat das mit mir zu tun?
Ты совершенно прав.Du hast vollkommen / absolut recht.
Я не согласен.Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Mann]
Я не согласна.Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Frau]
Я об этом позабочусь.Ich werde das erledigen.
лит. цитата Как мне ни тяжело, молчать я буду.So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.
согласиться на что-л. {verb} [сов.]mit etw. einverstanden sein
послов. Соловья баснями / песнями не кормят.Von schönen Reden werde ich nicht satt.
Меня это не касается.Ich habe damit nichts zu tun.
Я сам с ним поговорю.Ich werde selbst mit ihm reden.
Не буду я работать за здоро́во живёшь! [разг.]Ich werde nicht für lau arbeiten! [ugs.]
Я не могу разобраться в этом деле.Ich werde nicht schlau aus dieser Sache. [ugs.]
Буду в Москве все каникулы.Ich werde in Moskau sein, die ganzen Ferien über.
Ты это заслужил.Das hast du dir verdient.
Ты наверно свихнулся.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Почему не позвонил?Warum hast du nicht angerufen? [Subjekt Mann]
идиом. спятить {verb} [сов.] [разг.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
Что ты ему сказал?Was hast du (zu) ihm gesagt?
одуреть {verb} [сов.] [разг.] [презр.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
очуметь {verb} [сов.] [разг.] [презр.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
быть не по нраву кому-л. {verb}jdm. nicht recht sein
Ты наверно с ума сошёл.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Что тебе подарили на Рождество?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Я не уверен.Ich bin (mir) nicht sicher.
Осмелюсь сказать ...Ich erlaube mir zu sagen ...
идиом. Это мне нравится.Das lob ich mir.
Это мне не нравится.Das gefällt mir nicht.
идиом. Это мне по душе.Das lob ich mir.
Ты должен знать, что тебе делать.Du musst wissen, was du zu tun hast.
Не смей мне перечить!Wage nicht, mir zu widersprechen!
Счастье улыбнулось мне.Das Glück lachte mir zu.
Я этого не потерплю!Das will ich mir verbeten haben!
идиом. Как аукнется, так и откликнется.Wie du mir, so ich dir.
Не поступай со мной так!Tu mir das nicht an! [ugs.]
Это (не) ускользнуло от моего внимания.Das ist mir (nicht) entgangen.
Unverified Не связывайся со мной.Leg dich nicht mit mir an. [ugs.]
Судьба сжалилась надо мной.Das Schicksal hatte Mitleid mit mir.
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
Я этого не переживу!Das überstehe ich nicht!
Я этого не хочу.Ich will das nicht.
Это непростительно.Das ist nicht zu verzeihen.
Слишком дерёшь за свой товар. [разг.]Du verlangst zu viel für deine Ware. [zu hohen Preis]
Тебе не позавидуешь.Du bist nicht zu beneiden.
Это не обязательно!Das muss nicht sein!
идиом. Это мне не по зубам. [разг.] [перен.]Das ist mir zu hoch. [ugs.] [fig.]
идиом. Я ценю это.Ich weiß das zu schätzen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Ich+werde+k%C3%A4mpfen+bis+zu+meinem+letzten+Blutstropfen+damit+du+das+Recht+hast+mit+mir+nicht+einverstanden+zu+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.300 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung