|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ihm rutschte die Hand aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ihm rutschte die Hand aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Ihm rutschte die Hand aus

Übersetzung 1 - 50 von 1270  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
послов. Дашь палецвсю руку откусит.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er gleich die ganze Hand.
идиом. У меня душа в пятки ушла.Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
(Это) смахивает на него. [разг.]Das sieht nach ihm aus.
Из него вышел хороший врач.Aus ihm ist ein guter Arzt geworden.
из первых рук {adv}aus erster Hand
Из него никогда ничего не выйдет. [разг.]Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]
У него насморк.Ihm läuft die Nase.
Ревность гложет его.Die Eifersucht nagt an ihm.
Ноги его не слушались.Die Beine gehorchten ihm nicht.
из первых уст узнать / услышать {verb} [поэт.]aus erster Hand erfahren [Redewendung]
Он покраснел от стыда.Die Schamröte stieg ihm ins Gesicht.
идиом. У него челюсть отвалилась. [разг.]Ihm fielen die Kinnladen herunter. [ugs.]
Oна ëрзала на стуле.Sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her.
по струнке ходить перед кем-л. {verb} [идиом.]jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung]
по струнке ходить у кого-л. {verb} [идиом.]jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung]
Он томиться дома.Ihm fällt die Decke auf den Kopf. [ugs.] [Idiom]
идиом. У него пороху не хватит.Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
У него (от страха) поджилки трясутся. [разг.] [перен.]Ihm schlottern die Knie. [fig.]
дать руку кому-л. {verb}jdm. die Hand geben
протянуть руку кому-л. {verb}jdm. die Hand reichen
послов. Рука руку моет.Eine Hand wäscht die andere.
подать друг другу руки {verb}sich die Hand geben
обжечь руку утюгом {verb}sich die Hand am Bügeleisen verbrennen
идиом. давать голову на отсечениеdie Hand ins Feuer legen
идиом. бежать без оглядки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
лезть рукой в карман {verb}mit der Hand in die Tasche greifen
Они протянули друг другу руки.Sie reichten sich / einander die Hand.
потягиваться за чем-л. {verb} [несов.] [протягивать руку]die Hand nach etw. ausstrecken
потянуться за чем-л. {verb} [сов.] [протянуть руку]die Hand nach etw. ausstrecken
идиом. взять / брать ноги в руки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
идиом. разгласить тайну {verb}die Katze aus dem Sack lassen [fig.]
мат. извлечь корень из числа {verb}aus einer Zahl die Wurzel ziehen
идиом. перевернуть весь мир {verb} [перен.]die Welt aus den Angeln heben [fig.]
Археологи разрыли древнее городище.Die Archäologen gruben eine frühe Siedlungsanlage aus.
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
выплакать (все) глаза {verb} [разг.] [идиом.]sich die Augen aus dem Kopf weinen [Idiom]
Запахи из кухни дразнят аппетит.Die Düfte aus der Küche erregen den Appetit.
идиом. чужими руками жар загребать {verb}sich von anderen die Kastanien aus dem Feuer holen lassen
муз. F Похищение из сераля [Вольфганг Амадей Моцарт]Die Entführung aus dem Serail [Wolfgang Amadeus Mozart]
послов. Без кота мышам масленица.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
идиом. таскать для кого-л. каштаны из огня {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
ему {pron}ihm
Как у него дела?Wie geht es ihm?
идиом. Так ему и надо!(Das) geschieht ihm recht!
У него всё хорошо.Es geht ihm gut.
Это на него похоже!Das sieht ihm ähnlich!
Чёрт с ним! [разг.]Zur Hölle mit ihm! [ugs.]
Это его позорит.Das gereicht ihm zur Schande. [geh.]
Лицо его вспыхнуло гневом.Zornesröte schoss ihm ins Gesicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Ihm+rutschte+die+Hand+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung