|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Kannst du mir vielleicht verraten was wir falsch gemacht haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kannst du mir vielleicht verraten was wir falsch gemacht haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Kannst du mir vielleicht verraten was wir falsch gemacht haben

Übersetzung 451 - 500 von 603  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
идиом. иметь ком в горле {verb}einen Kloß im Hals haben [fig.]
иметь крышу над головой {verb}ein Dach über dem Kopf haben
относиться с пониманием к кому-л. {verb}für jdn. Verständnis haben
идиом. быть без царя в голове {verb}Flausen im Kopf haben [ugs.]
ты {pron}du
задолжать кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [иметь долги]bei jdm. Schulden haben
навязнуть {verb} [сов.]  том, что надоело]etw. satt haben [ugs.] [alt]
идиом. быть выносливым {verb} [по сравнению с соперником]einen langen / längeren Atem haben
проистекать от чего-л. {verb} [несов.]seinen Ursprung in etw.Dat. haben
идиом. не хотеть заниматься чем-л. {verb}auf etw. keinen Bock haben [ugs.]
идиом. быть голодным как волк {verb} [перен.] [разг.]einen Bärenhunger haben [fig.] [ugs.]
идиом. быть занятым по горло {verb} [разг.]alle Hände voll zu tun haben
класть зубы на полку {verb} [разг.]nichts mehr zu knabbern haben [ugs.]
идиом. точить зуб / зубы на кого-л. {verb}einen Groll auf jdn. haben
послов. Бодливой корове бог рог не даёт.Böse Kühe haben krumme Hörner.
иметь перед собой ясную цель {verb}ein klares Ziel vor Augen haben
Хочешь ... ?Möchtest du ... ?
тормозить {verb} [несов.] [перен.] [разг.] [медленно соображать]eine lange Leitung haben [ugs.] [fig.]
предъявлять счет кому-л. {verb} [перен.]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
быть под мухой {verb} [разг.] [перен.]einen in der Krone haben [ugs.] [fig.]
Это тебе даром не обойдётся.Das wird für dich noch Folgen haben.
идиом. не иметь ничего общего с кем-л. {verb}mit jdm. nichts gemein haben
держать кого-л. в узде {verb} [идиом.]jdn. an der Kandare haben / halten [Idiom]
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
идиом. придираться к кому-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [dauernd kritisieren]
крутить амуры / любовь / роман с кем-л. {verb} [разг.]ein Techtelmechtel mit jdm. haben [ugs.]
Брешешь! [разг.] [презр.]Du lügst!
Угадай!Dreimal darfst du raten!
Где ты?Wo bist du?
Жить надоело?Bist du lebensmüde?
Как скажешь!Wie du meinst!
Как хочешь!Wie du willst!
Откуда ты?Woher kommst du?
игры Твой ход.Du bist dran.
Твоя очередь.Du bist dran.
Тебе нельзя.Du darfst nicht.
Ты боишься?Hast du Angst?
Ты кто?Wer bist du?
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
свистеть в кулак {verb} [разг.] [идиом.] [остаться без денег]keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
иметь собачий нюх на что-л. {verb} [перен.] [обострённое чутьё]einen feinen Spürsinn für etw. haben
Не хочу иметь с тобой никаких дел.Ich will mit dir nichts zu tun haben.
Она двух баллов не добрала.Ihr haben zwei Punkte gefehlt. [beim Wettkampf oder einer Prüfung]
Опрокинулись все прежние представления о жизни.Alle Vorstellungen über das Leben haben sich vollkommen geändert.
идиом. не иметь ни малейшего представления чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
Давно ждёшь?Wartest du schon lange?
Твой черёд. [разг.]Du bist dran.
Тебе виднее.Du weißt es besser.
Ты спятил? [разг.]Spinnst du? [ugs.]
идиом. Убирайся отсюда!Mach, dass du fortkommst!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Kannst+du+mir+vielleicht+verraten+was+wir+falsch+gemacht+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung