Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Katze+Katzen+Spiel+Scherz+Mäuse+Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Katze+Katzen+Spiel+Scherz+Mäuse+Tod in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Katze Katzen Spiel Scherz Mäuse Tod

Übersetzung 1 - 74 von 74

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
послов. Без кота мышам масленица.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
фильм F Однажды на Диком Западе [Серджо Леоне]Spiel mir das Lied vom Tod [Sergio Leone]
кошачий {adj}Katzen-
мышиный {adj}Mäuse-
мыши {мн}Mäuse {pl}
послов. Ночью все кошки серы.Bei Nacht sind alle Katzen grau.
бабки {мн} [разг.] [деньги]Mäuse {pl} [ugs.] [Geld]
шутка {ж}Scherz {m}
в шутку {adv}im Scherz
зоол. T
Katze {f}
идиом. Шутки в сторону!Spaß / Scherz beiseite!
физ. филос. кот {м} ШрёдингераSchrödingers Katze {f}
зоол. T
зоол. T
зоол. T
лит. F Шутка [Милан Кундера]Der Scherz [Milan Kundera]
позволить себе шутить / подшутить над кем-л. {verb}sich mit jdm. einen Scherz erlauben
послов. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.Die Katze lässt das Mausen nicht.
идиом. Oни как кошка с собакой.Sie sind wie Hund und Katze.
идиом. купить кота в мешке {verb}die Katze im Sack kaufen [fig.]
идиом. разгласить тайну {verb}die Katze aus dem Sack lassen [fig.]
фильм F Позднее шоу [Роберт Бентон]Die Katze kennt den Mörder [Robert Benton]
лит. F Дружба кошки и мышки [братья Гримм]Katze und Maus in Gesellschaft [Brüder Grimm]
игральный {adj}Spiel-
игры игровой {adj}Spiel-
игрушки игры спорт игра {ж}Spiel {n}
гибель {ж} [смерть]Tod {m}
кончина {ж} [возв.]Tod {m}
смерть {ж}Tod {m}
лит. театр F Кошка на раскалённой крыше [Теннесси Уильямс]Die Katze auf dem heißen Blechdach [Tennessee Williams]
спорт матч {м}Spiel {n} [Match]
тех. зазор {м}Spiel {n} [Spielraum]
игры аркада {ж}Arcade-Spiel {n}
игра {ж} не по правиламfalsches Spiel {n}
насильственная смерть {ж}gewaltsamer Tod {m}
мед. клиническая смерть {ж}klinischer Tod {m}
внезапная смерть {ж}plötzlicher Tod {m}
скоропостижная смерть {ж}plötzlicher Tod {m}
идиом. ходить вокруг да около {verb} [разг.]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [ugs.]
на конуauf dem Spiel
игры игра {ж} в жмуркиBlinde-Kuh-Spiel {n}
скоропостижная смерть {ж}jäher Tod {m} [geh.]
идиом. быть поставленным на карту {verb}auf dem Spiel stehen
выйти из игры {verb}aus dem Spiel ausscheiden
игра {ж} на деньгиdas Spiel {n} um Geld
игра {ж} в кошки-мышкиKatz-und-Maus-Spiel {n}
смерть {ж}Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
предсмертный {adj}vor dem Tod [nachgestellt]
бросить кого-л. на погибель {verb} [устр.] [разг.]jdn. dem Tod überlassen
до смерти {adv}bis in den Tod
к щуке в пасть {adv} [разг.] [на верную гибель]in den sicheren Tod
на верную гибель {adv}in den sicheren Tod
между жизнью и смертью {adv}zwischen Leben und Tod
религ. загробная жизнь {ж}Leben {n} nach dem Tod
лит. F Смерть Дантона [Георг Бюхнер]Dantons Tod [Georg Büchner]
игра {ж} с огнём [идиом.]Spiel {n} mit dem Feuer [Idiom]
идиом. вести двойную игру {verb}ein doppeltes Spiel spielen / treiben
идиом. избежать гибели {verb}dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
идиом. избежать смерти {verb}dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
на волоске от смертиum Haaresbreite vom Tod entfernt
оплакать смерть друга {verb}den Tod des Freundes beweinen
борьба {ж} не на жизнь, а на смертьKampf {m} auf Leben und Tod
идиом. смотреть смерти в глаза {verb}dem Tod ins Auge schauen / sehen
посылать кого-л. на убой {verb}jdn. in den sicheren Tod schicken
лит. F Смерть в облаках [Агата Кристи]Tod in den Wolken [Agatha Christie]
Игра закончена. [тж. перен.]Das Spiel ist zu Ende. [auch fig.]
послов. Не везёт в картах - повезёт в любви.Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.
ист. чёрная смерть {ж} [пандемия чумы в XIV веке]schwarzer Tod {m} [Pandemie (Pest) im 14. Jh.]
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
идиом. быть кому-л. верным до гроба {verb}jdm. die Treue halten bis zum Tod
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
лит. F Смерть на Ниле [Агата Кристи]Der Tod auf dem Nil [Agatha Christie]
иск. F Смерть Марата [Жак-Луи Давид]Der Tod des Marat [Jacques-Louis David]
идиом. быть кому-л. верным до гроба {verb}jdm. die Treue halten bis in den Tod
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Katze%2BKatzen%2BSpiel%2BScherz%2BM%C3%A4use%2BTod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung