Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Kind+muss+Namen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kind+muss+Namen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Kind muss Namen

Übersetzung 1 - 61 von 61

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
от имени {prep} [+gen.]im Namen [+Gen.]
от собственного имени {adv}im eigenen Namen
указать фамилию {verb}den Namen angeben
от имени короля {adv}im Namen des Königs
Unverified Он поставил свою подпись.Er schrieb seinen Namen darunter.
Я забыл его имя.Ich habe seinen Namen vergessen.
поставить свою подпись под чем-л. {verb}seinen Namen unter etw.Akk. schreiben
идиом. называть вещи своими именами {verb}die Dinge bei ihrem Namen nennen
идиом. называть вещи своими именами {verb}die Dinge beim rechten Namen nennen
необходимость {ж}Muss {n}
необходимоman muss
Я должен уйти.Ich muss fort.
Мне пора идти!Ich muss gehen!
Мне пора́!Ich muss los!
надо [необходимо]man muss / soll
нужно [необходимо]man muss / soll
дитя {с}Kind {n}
ребёнок {м}Kind {n}
Это надо использовать.Das muss man ausnutzen.
Это не обязательно!Das muss nicht sein!
Мне надо об этом подумать.Ich muss darüber nachdenken.
Я должен это сделать.Ich muss es tun.
Мне нужно домой.Ich muss nach Hause.
паинька {м} {ж} [разг.]artiges Kind {n}
внебрачный ребёнок {м}außereheliches Kind {n}
маленький ребёнок {м}kleines Kind {n}
право несовершеннолетний ребёнок {м}minderjähriges Kind {n}
внебрачный ребёнок {м}uneheliches Kind {n}
испуганный ребёнок {м}verängstigtes Kind {n}
баловень {м} [разг.]verzogenes Kind {n}
Я должен знать.Ich muss es wissen. [Subjekt Mann]
послов. Утро вечера мудренее.Darüber muss man erst schlafen.
Он, наверное, это сделал.Er muss es getan haben.
Мне надо поговорить с Вами.Ich muss mit Ihnen sprechen.
послов. С волками жить - по-волчьи выть.Man muss mit den Wölfen heulen.
послов. Красота требует жертв.Wer schön sein will, muss leiden.
детка {ж} [разг.]Kind {n} [als Anrede]
отнимать ребёнка от груди {verb}ein Kind entwöhnen
желанный ребёнок {м}ein gewolltes Kind {n}
пол. Unverified политика {ж} одного ребёнка на одну семью [тж. «одна семьяодин ребёнок»]Ein-Kind-Politik {f}
Его не переспоришь.Er muss immer das letzte Wort haben.
Мне кажется, я его уже где-то (раньше) видел.Ich muss ihn schon einmal gesehen haben.
послов. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.Wer A sagt, muss auch B sagen.
послов. Назвался груздемполезай в кузовoк.Wer gackert, muss auch ein Ei legen.
посмотреть за ребёнком {verb}auf das Kind aufpassen
ребёнок {м} от первого бракаKind {n} aus erster Ehe
послов. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
послов. Пуганая ворона куста боится.(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
У неё родился ребёнок.Sie hat ein Kind bekommen.
идиом. Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]Wir werden das Kind schon schaukeln.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
Unverified переусердствовать {verb} [сов.]das Kind mit dem Bade ausschütten
петь ребёнку колыбельную песню {verb}dem Kind ein Schlaflied singen / vorsingen
произвести на свет ребёнка {verb}ein Kind zur Welt bringen
образ. записать ребёнка в школу {verb}sein Kind in der Schule anmelden
Ребёнку исполнился год.Das Kind ist ein Jahr alt geworden.
цитата Чудо - любимое дитя веры.Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind.
С ним обошлись как с мальчишкой.Man behandelte ihn wie ein kleines Kind.
идиом. носить под сердцем ребёнка {verb}ein Kind unter dem Herzen tragen [poet.]
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
послов. Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Kind%2Bmuss%2BNamen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung