Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Lass+lügen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass+lügen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Lass lügen

Übersetzung 1 - 41 von 41

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
брехать {verb} [разг.] [несов.] [лгать]lügen
врать {verb} [разг.] [несов.]lügen
говорить неправду {verb}lügen
лгать {verb} [несов.]lügen
налгать {verb} [сов.] [наговорить лжи, неправды]lügen
обманывать {verb} [несов.]lügen
соврать {verb} [разг.] [сов.]lügen
солгать {verb} [сов.]lügen
враки {мн} [разг.]Lügen {pl}
враньё {с} [разг.]Lügen {pl}
идиом. уличить кого-л. во лжи {verb}jdn. Lügen strafen
говорить ложь {verb}Lügen erzählen
послов. Всё тайное становится явным.Lügen haben kurze Beine.
послов. У лжи короткие ноги.Lügen haben kurze Beine.
послов. Шила в мешке не утаишь.Lügen haben kurze Beine.
завираться {verb} [несов.] [разг.]sich in Lügen verstricken
завраться {verb} [сов.] [разг.]sich in Lügen verstricken
запутаться во лжи {verb}sich in Lügen verstricken
врать самым постыдным образом {verb} [разг.]auf die unverschämteste Art lügen
безбожно врать {verb} [разг.]das Blaue vom Himmel lügen [Idiom]
Брось!Lass das!
Перестань!Lass das!
Позволь мне ...Lass mich ...
давай [разг.]lass uns
Прекрати!Lass es sein!
Дай-ка позырить. [разг.]Lass mal sehen.
Дай-ка посмотреть.Lass mal sehen.
гастр. Приятного аппетита!Lass es dir schmecken! [Idiom]
Не тронь его!Lass ihn in Ruhe!
Давай, я тебе помогу. [разг.]Lass mich Dir helfen.
Оставь меня в покое!Lass mich in Ruhe!
Отстань от меня! [разг.]Lass mich in Ruhe!
Давай останемся друзьями!Lass uns Freunde bleiben!
Оставь меня в покое!Lass mich in Frieden!
Пусть это послужит тебе уроком.Lass dir das eine Lehre sein.
Да отвяжись ты от меня! [разг.]Lass mich doch in Ruhe! [ugs.]
Пойдём домой!Lass uns nach Hause gehen!
идиом. Давай поговорим начистоту.Lass uns offen darüber reden.
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
Не совестно (тебе) говорить неправду?Schämst du dich nicht für die Lügen?
врать как сивый мерин {verb} [разг.] [идиом.]lügen, dass sich die Balken biegen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Lass%2Bl%C3%BCgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung