Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Lass+mal+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass+mal+stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Lass mal stecken

Übersetzung 1 - 70 von 70

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Дай-ка позырить. [разг.]Lass mal sehen.
Дай-ка посмотреть.Lass mal sehen.
Брось!Lass das!
Перестань!Lass das!
Позволь мне ...Lass mich ...
давай [разг.]lass uns
Прекрати!Lass es sein!
вставить {verb} [сов.]stecken [einstecken]
вставлять {verb} [несов.]stecken [einstecken]
застревать {verb} [несов.]stecken bleiben
застрять {verb} [сов.]stecken bleiben
Не тронь его!Lass ihn in Ruhe!
Давай, я тебе помогу. [разг.]Lass mich Dir helfen.
Оставь меня в покое!Lass mich in Ruhe!
Отстань от меня! [разг.]Lass mich in Ruhe!
Давай останемся друзьями!Lass uns Freunde bleiben!
Оставь меня в покое!Lass mich in Frieden!
идиом. погрязать в долгах {verb}in Schulden stecken
идиом. погрязнуть в долгах {verb}in Schulden stecken
гастр. Приятного аппетита!Lass es dir schmecken! [Idiom]
Пойдём домой!Lass uns nach Hause gehen!
идиом. Давай поговорим начистоту.Lass uns offen darüber reden.
идиом. иметь рыльце в пушку {verb} [разг.]Dreck am Stecken haben
застрять в лифте {verb}im Fahrstuhl stecken bleiben
Пусть это послужит тебе уроком.Lass dir das eine Lehre sein.
Да отвяжись ты от меня! [разг.]Lass mich doch in Ruhe! [ugs.]
поджигать что-л. {verb} [намеренно вызывать пожар] [несов.]etw. in Brand setzen / stecken
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
прятать голову в песок {verb} [перен.]den Kopf in den Sand stecken [fig.]
идиом. быть в затруднительном положении {verb}in der Klemme sein / sitzen / stecken [ugs.]
идиом. быть с кем-л. заодно {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
по уши застрять в работе {verb}bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]die Nase zu tief ins Glas stecken [ugs.]
раз {м}Mal {n}
однова {adv} [разг.] [один раз]ein Mal
во / в сто кратhundert mal
всякий раз {adv}jedes Mal
каждый раз {adv}jedes Mal
в прошлый раз {adv}letztes Mal
в следующий раз {adv}nächstes Mal
Взгляни-ка!Schau mal!
Только (один) раз!  качестве исключения]Ausnahmsweise mal! [ugs.]
лишний раз {adv}ein weiteres Mal
вдруг {adv}mit einem Mal
иной раз {adv}so manches Mal
в первый раз {adv}zum ersten Mal
впервые {adv}zum ersten Mal
вторично {adv}zum zweiten Mal
кашлянуть {verb} [сов.](ein Mal) husten
пи́сать {verb} [несов.] [разг.] [мочиться]mal müssen [ugs.] [urinieren]
К чёртовой матери! [разг.]Teufel noch mal! [ugs.]
ругат. Чёрт побери! [разг.]Teufel noch mal! [ugs.]
Чёрт побери! [разг.]Verdammt noch mal! [ugs.]
До следующего раза!Bis zum nächsten Mal!
идиом. раз (и) навсегда {adv} [разг.]ein für alle Mal
К свиньям собачьим! [бран.]Verflixt nochmal / noch mal!
ругат. Да пошёл ты! [груб.]Du kannst mich mal! [ugs.]
Гляди-ка! [разг.]Sieh mal einer an! [ugs.]
Каждый может ошибиться.Jeder macht mal einen Fehler.
ишь как ... [разг.]sieh mal einer an, wie ...
Представляешь?Stell dir das mal vor!
Представь себе!Stell dir das mal vor!
Ну и чёрт с ними! [разг.]Die können mich mal (kreuzweise)! [ugs.]
Я только осмотрюсь.Ich sehe mich nur mal um.
идиом. Подвинься немножко!Rutsch doch mal ein Stückchen! [ugs.]
Смотри, что я нашёл!Schau mal, was ich gefunden habe!
Дважды два - четыре.Zwei mal zwei ist / macht / gibt vier.
послов. Даже слепая курица иногда находит зёрнышко.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
послов. Чем чёрт не шутит.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Lass%2Bmal%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung