All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Märchen+aufbinden+erzählen+auftischen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Märchen+aufbinden+erzählen+auftischen in other languages:

Add to ...

Dictionary Russian German: Märchen aufbinden erzählen auftischen

Translation 1 - 23 of 23

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
идиом. рассказывать кому-л. небылицы {verb}jdm. Märchen auftischen [ugs.] [pej.]
подавать на стол {verb}auftischen [Mahlzeit]
идиом. вешать кому-л. лапшу на уши {verb} [разг.]jdm. einen Bären aufbinden [ugs.]
идиом. рассказывать сказки {verb} [врать]jdm. einen Bären aufbinden [ugs.]
рассказывать кому-л. байки {verb} [идиом.]jdm. Lügen auftischen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
сказочный {adj}Märchen-
небылица {ж}Märchen {n}
сказка {ж}Märchen {n}
сказочка {ж} [уменьш.]Märchen {n}
Это похоже на сказку.Das klingt wie ein Märchen.
поведать {verb} [сов.] [устр.] [книжн.]erzählen
рассказать {verb} [сов.]erzählen
рассказывать {verb} [несов.]erzählen
сказывать {verb} [несов.] [устр.] [разг.]erzählen
лит. F Сказка о золотом петушке [Александр Пушкин]Das Märchen vom goldenen Hahn [Alexander Puschkin]
говорить ложь {verb}Lügen erzählen
лит. F Сказка о рыбаке и рыбке [Александр Пушкин]Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein [Alexander Puschkin]
идиом. пудрить кому-л. мозги {verb} [разг.]jdm. Scheiße erzählen [vulg.]
рассказывать о себе {verb}über / von sich erzählen
рассказать о случившемся {verb}über das Vorgefallene erzählen
лит. F Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
лит. F Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди [Александр Пушкин]Märchen vom Zaren Saltan, von seinem Sohn, dem berühmten, mächtigen Recken Fürst Gwidon Saltanowitsch, und von der wunderschönen Schwanenprinzessin [Alexander Puschkin]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=M%C3%A4rchen%2Baufbinden%2Berz%C3%A4hlen%2Bauftischen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement