Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Mich friert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mich friert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Mich friert

Übersetzung 1 - 63 von 63

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
меня {pron}mich
Благодарю!Ich bedanke mich!
Спрашивается, ...Ich frage mich, ...
одеж. ботфорты {мн} [женские сапоги в современной моде]Fick-mich-Stiefel {pl} [vulg.] [hum.] [Overknee-Stiefel]
Меня зовут ...Man nennt mich ...
Мне нездоровится.Ich fühle mich nicht wohl. [körperlich]
Мне совестно.Ich schäme mich.
Позволь мне ...Lass mich ...
ругат. Пошёл ты! [груб.]Leck mich (am Arsch)! [vulg.]
идиом. Ты шутишь?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Вы меня помните?Erinnern Sie sich an mich?
ругат. Да пошёл ты! [груб.]Du kannst mich mal! [ugs.]
Здоровье (меня) подвело. [разг.]Die Gesundheit hat mich im Stich gelassen.
Меня жара терзает.Mich plagt die Hitze.
Меня объял ужас.Furcht erfasste mich.
Мне хочется пить.Es dürstet mich. [geh.]
Мне хочется пить.Mich dürstet. [geh.]
Не нервируй меня.Reg mich nicht auf.
Не прерывай меня!Unterbrich mich nicht!
библ. идиом. Не тронь меня!Rühr mich nicht an!
Отстань от меня! [разг.]Lass mich in Ruhe!
Ты меня смущаешь.Du machst mich ganz verlegen.
что касается меня {adv}was mich anbetrifft
Я очень польщён.Ich fühle mich sehr geschmeichelt.
Я только осмотрюсь.Ich sehe mich nur mal um.
Unverified поймите меня правильно {verb}verstehen Sie mich richtig
Давай, я тебе помогу. [разг.]Lass mich Dir helfen.
если я не ошибаюсьwenn ich mich nicht irre
Меня охватила глубокая печаль.Eine tiefe Traurigkeit überkam / befiel mich.
Меня терзают смутные сомнения.Mich plagen dumpfe Zweifel.
Мне за тебя совестно.Ich schäme mich für dich.
На меня напал страх.Angst befiel mich. [geh.]
Не пойми меня превратно! [устр.]Missverstehe mich nicht!
Оставь меня в покое!Lass mich in Ruhe!
При чём тут я?Was geht mich das an?
телеком. Простите, я ошибся номером!Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Рад Вами) познакомиться!Freut mich, Sie kennenzulernen.
Ты всегда меня поддерживаешь.Du bist immer für mich da.
Ты прикалываешься надо мной? [разг.]Willst du mich veräppeln? [ugs.]
У меня зудит спина.Es juckt mir / mich am Rücken.
идиом. У меня руки чешутся, ...Es juckt mir / mich in den Fingern, ... [ugs.]
Что Вы мне тыкаете? [разг.] [при обращении на "ты"]Wie kommen Sie dazu, mich einfach zu duzen?
идиом. Что касается меня, то ...Was mich anbelangt, (so) ...
идиом. Что касается меня, то ...Was mich angeht, (so) ...
Unverified Эта работа меня доконает.Diese Arbeit macht mich hin.
Это мне не помешает.Das würde mich nicht stören.
Я позабочусь об этом.Ich kümmere mich darum.
Я полагаюсь на тебя.Ich verlasse mich auf dich.
Оставь меня в покое!Lass mich in Frieden!
Было очень приятно познакомиться Вами)!Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
Да отвяжись ты от меня! [разг.]Lass mich doch in Ruhe! [ugs.]
Да покарает меня Господь, если ...Gott soll mich strafen, wenn ...
идиом. Если мне не изменяет память, ...Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
Ну и чёрт с ними! [разг.]Die können mich mal (kreuzweise)! [ugs.]
Обругал (меня) за здоро́во живёшь! [разг.]Er hat mich völlig grundlos beschimpft!
Он вынуждает меня к этому шагу.Er zwingt mich zu diesem Schritt.
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Письмо ввергло меня в уныние.Der Brief machte mich schwermütig.
Ты меня в гроб вгонишь!Du wirst mich (noch) ins Grab bringen!
Ты меня за дурака принимаешь? [разг.]Hältst du mich für blöd? [ugs.] [Akkusativobjekt: Mann]
У него нет времени на меня.Er hat keine Zeit für mich.
идиом. Это для меня китайская грамота.Das sind für mich böhmische Dörfer.
Я чувствую себя совершенно разбитым.Ich fühle mich total erschlagen. [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Mich+friert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung