|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Mir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: Mir

Übersetzung 51 - 100 von 137  <<  >>

RussischDeutsch
Unverified фамильярничать с кем-л. {verb} [несов.]mir jdm. vertraulich sein / werden
5+ Wörter: Andere
От одного его вида меня рвёт. [разг.]Allein von seinem Anblick wird mir schlecht.
идиом. Это мне пофиг / пофигу. [разг.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
идиом. Это мне не по нутру.Das geht mir gegen den Strich.
Счастье улыбнулось мне.Das Glück lachte mir zu.
идиом. У меня это уже в печёнках сидит. [разг.]Das hängt mir zum Hals raus. [ugs.]
идиом. У меня душа в пятки ушла.Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
идиом. На душе / сердце стало тошно.Das Herz wurde mir schwer.
идиом. Мне это совершенно безразлично!Das ist mir (alles) schnuppe! [ugs.]
идиом. Мне на (всё) это наплевать! [разг.]Das ist mir (alles) schnuppe! [ugs.]
Это (не) ускользнуло от моего внимания.Das ist mir (nicht) entgangen.
идиом. Это мне не по зубам. [разг.] [перен.]Das ist mir zu hoch. [ugs.] [fig.]
идиом. Это мне не по карману. [разг.]Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]
Платье мне впору.Das Kleid passt mir gut.
Это мне кажется знакомым.Das kommt mir bekannt vor.
Это мне кажется странным.Das kommt mir sonderbar vor.
Судьба сжалилась надо мной.Das Schicksal hatte Mitleid mit mir.
Я этого не потерплю!Das will ich mir verbeten haben!
Слово выпало у меня из памяти.Das Wort ist mir entfallen.
Слово вертится меня) на кончике языка. [идиом.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
Имя художника кажется мне знакомым.Der Name des Malers kommt mir bekannt vor.
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
идиом. У меня волосы стали / поднялись дыбом. [разг.]Die Haare standen mir zu Berge. [ugs.]
Мне жаль этого мальчика.Dieser Junge tut mir leid.
У меня мелькнула мысль.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
Мне очень неудобно.  чувстве смущения, неловкости]Es ist mir furchtbar peinlich.
Мне удалось что-л. сделать.Es ist mir gelungen, etw. zu tun.
Мне не суждено ...Es ist mir nicht beschieden ...
Здесь что-то неладно.Es ist mir nicht ganz geheuer.
Мне не дано ...Es ist mir nicht gegeben ...
У меня зудит спина.Es juckt mir / mich am Rücken.
идиом. У меня руки чешутся, ...Es juckt mir / mich in den Fingern, ... [ugs.]
идиом. По моей спине пробежал холодок.Es lief mir kalt über den Rücken.
Мне представилось, что ...Es schien mir, als ob ...
Я искренне сожалею.Es tut mir aufrichtig leid.
Сожалею, что ...Es tut mir leid, dass ...
Жаль огорчать тебя.Es tut mir leid, dich zu bekümmern.
К сожалению, я должен Вам сообщить, что ...Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...
Мне очень жаль.Es tut mir sehr leid.
Почту за честь.Es wird mir eine Ehre sein.
Для тебя мне ничего не жаль.Für dich ist mir nichts zu schade.
идиом. С глаз долой!Geh mir aus den Augen!
идиом. Прочь с глаз моих!Geh mir aus den Augen!
Убирайся с глаз моих! [разг.]Geh mir aus den Augen!
Дашь свой номер телефона?Gibst du mir deine Telefonnummer?
Я так и думал!Hab ich's mir doch gedacht!
Держись за меня!Halte dich an mir fest!
Я не уверен.Ich bin (mir) nicht sicher.
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
» Weitere 3 Übersetzungen für Mir innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Mir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung