|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Nacht+Nebel+in+Nacht-und-Nebel-Aktion
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nacht+Nebel+in+Nacht-und-Nebel-Aktion in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Nacht Nebel in Nacht und Nebel Aktion

Übersetzung 401 - 450 von 1359  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Он искал да искал, но ничего не нашёл.Er suchte und suchte, fand aber nichts.
Он весь в синяках и ссадинах.Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
послов. Уговор дороже денег.Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
как / точно / будто / словно с цепи́ сорваться {verb} [идиом.]außer Rand und Band geraten / sein [Idiom]
расшалиться {verb} [сов.] [разг.]außer Rand und Band geraten / sein [Redewendung]
идиом. обманывать кого-л. направо и налево {verb} [разг.]jdn. nach Strich und Faden betrügen [ugs.]
играть с кем-л. в кошки-мышки {verb} [перен.] [разг.]mit jdm. Katz und Maus spielen [Redewendung]
пол. Федеральное министерство {с} транспорта и цифровой инфраструктуры [ФРГ]Bundesministerium {n} für Verkehr und digitale Infrastruktur <BMVI>
пол. Чрезвычайный и Полномочный Посол {м}  прописной буквы в официальных документах]der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter {m} [offizieller Titel]
образ. Немецкая академия {ж} языка и поэзииDeutsche Akademie {f} für Sprache und Dichtung <DASD>
фин. Европейский банк {м} реконструкции и развития <ЕБРР>Europäische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung <EBWE>
хим. международный союз {м} теоретической и прикладной химии <ИЮПАК>Internationale Union {f} für Reine und Angewandte Chemie
право Конвенция {ж} о защите прав человека и основных свободKonvention {f} zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
лит. F Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
фильм F Принцесса и воин [Том Тыквер]Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
лит. F Судья и его палач [Фридрих Дюрренматт]Der Richter und sein Henker [Friedrich Dürrenmatt]
фильм F Ветер и лев [Джон Милиус]Der Wind und der Löwe [John Milius]
фильм F Римские каникулы [Уильям Уайлер]Ein Herz und eine Krone [William Wyler]
лит. F Эмиль и трое близнецов [Эрих Кестнер]Emil und die drei Zwillinge [Erich Kästner]
лит. F Правила виноделов [Джон Ирвинг]Gottes Werk und Teufels Beitrag [John Irving]
фильм F Шофёр мисс Дэйзи [Брюс Бересфорд]Miss Daisy und ihr Chauffeur [Bruce Beresford]
лит. театр F Мамаша Кураж и её дети [Бертольт Брехт]Mutter Courage und ihre Kinder [Bertolt Brecht]
лит. F Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]Nussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Десять негритят [Агата Кристи]Und dann gabs keines mehr [Agatha Christie]
лит. F Миссис Макгинти с жизнью рассталась [Агата Кристи]Vier Frauen und ein Mord [Agatha Christie]
лит. F О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
геогр. Ньюфаундленд и Лабрадор [канадская провинция]Neufundland und Labrador [Newfoundland and Labrador, kanadische Provinz]
дешевле пареной репы {adv} [идиом.] [предельно дёшево]für einen Apfel und ein Ei [Redewendung] [spottbillig]
послов. Я ему - про Фому, а он мне - про Ерёму.Ich rede von Enten und du von Gänsen.
Unverified Углеводы расщепляются в организме на воду и углекислый газ.Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser.
послов. Терпи, казак, - атаманом будешь!Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
Весь его стол - хлеб да картошка.Sein Essen besteht nur aus Brot und Kartoffeln.
Oна ëрзала на стуле.Sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her.
А я то тут при чём?Und was hat das mit mir zu tun?
послов. Уговор дороже денег.Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen.
идиом. вырвать что-л. с корнем {verb} [перен.] [разг.]etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] [ugs.]
распоряжаться по своему усмотрению {verb}schalten und walten können, wie man will [Redewendung]
пол. уполномоченный {м} Федерального правительства по делам переселенцев и национальных меньшинствBeauftragter {m} der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten
муз. право Общество {с} по управлению правами на публичное исполнение и механическое воспроизведение музыкиGesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte <GEMA>
лит. F Убийство Роджера Экройда [Агата Кристи]Alibi / Roger Ackroyd und sein Mörder [Agatha Christie]
иск. F Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии [Питер Брейгель Старший]Christus und die Ehebrecherin [Pieter Bruegel der Ältere]
лит. F Старик и море [Эрнест Хемингуэй]Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway]
лит. F Урфин Джюс и его деревянные солдаты [Александр Волков]Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten [Alexander Wolkow]
лит. F Город и псы [Марио Варгас Льоса]Die Stadt und die Hunde [Mario Vargas Llosa]
лит. F Гарри Поттер и кубок огня [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Feuerkelch [Joanne K. Rowling]
лит. F Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Halbblutprinz [Joanne K. Rowling]
фильм F Индиана Джонс и последний крестовый поход [Стивен Спилберг]Indiana Jones und der letzte Kreuzzug [Steven Spielberg]
лит. F Калле Блумквист и Расмус [Астрид Линдгрен]Kalle Blomquist, Eva-Lotta und Rasmus [Astrid Lindgren]
фильм F Миссис Паркер и порочный круг [Алан Рудольф]Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis [Alan Rudolph]
фильм F Четыреста ударов [Франсуа Трюффо]Sie küßten und sie schlugen ihn [François Truffaut]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Nacht%2BNebel%2Bin%2BNacht-und-Nebel-Aktion
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung