|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Not kennt kein Gebot
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Not kennt kein Gebot in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Not kennt kein Gebot

Übersetzung 1 - 64 von 64

RussischDeutsch
послов. Unverified Нужда заставит пойти на всё.Not kennt kein Gebot.
Teilweise Übereinstimmung
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
фильм F Позднее шоу [Роберт Бентон]Die Katze kennt den Mörder [Robert Benton]
комм. (денежное) предложение {с}Gebot {n}
библ. религ. заповедь {ж}Gebot {n}
требование {с}Gebot {n}
библ. библейская заповедь {ж}biblisches Gebot {n}
высшее требование {с}oberstes Gebot {n}
комм. предложить более высокую цену {verb}ein höheres Gebot abgeben
нету {pron} [разг.]kein
ни [перед существительным]kein
ни один {pron}kein
Прохода нет!Kein Durchgang!
Нет проблем!Kein Problem!
не кто иной какkein anderer als
Неудивительно, что ...Kein Wunder, dass ...
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]kein Wort sagen
никто {pron}kein Schwanz [ugs.] [niemand]
Ни на йоту.Um kein Jota. [geh.]
идиом. не сомкнуть глаз {verb}kein Auge zutun [ugs.]
Это не шутка!Das ist kein Spaß!
Это не байка! [разг.]Das ist kein Witz!
Ему не повезло.Er hatte kein Glück.
Он не сказал ни слова.Er sagte kein Wort.
Никому ни слова!Kein Wort zu niemandem!
послов. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.Ohne Fleiß kein Preis.
Это плохой знак.Das ist kein gutes Zeichen.
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Wunschkonzert.
Это добром не кончится.Das nimmt kein gutes Ende.
негде {adv}es ist kein Platz da
идиом. не сводить глаз с кого-л./чего-л. {verb}kein Auge von jdm./etw. lassen
Докажи мне, что ты не трус.Beweise, dass du kein Feigling bist.
идиом. Жизнь не сахар и не мёд.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
У него нет при себе денег.Er hat kein Geld bei sich.
Нет никаких оснований для беспокойства.Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
Я не сомкнул глаз.Ich habe kein Auge zugetan. [Subjekt Mann]
идиом. кто-л. приказал долго жить {verb} [разг.]jdm. tut kein Zahn mehr weh [ugs.]
идиом. не делать тайны из чего-л. {verb}kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
идиом. не скрывать чего-л. {verb}kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
послов. Не боги горшки обжигают.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
идиом. раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
идиом. С виду он и воды не замутит.Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
нужда {ж}Not {f}
послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем.Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
затруднительный {adj}Not- [misslich]
резервный {adj}Not- [Reserve-]
беда {ж} [бедственное положение]Not {f} [Notlage]
мед. экстренная операция {ж}Not-OP {f}
Надо торопиться.Eile tut not.
еле-еле {adv}mit knapper Not
идиом. с натяжкой {adv} [разг.]mit knapper Not
послов. Голь на выдумку хитра.Not macht erfinderisch.
идиом. едва-едва {adv}  трудом, насилу]mit Müh und Not
идиом. еле-еле {adv}mit Müh und Not
идиом. кое-как {adv}  трудом]mit Müh und Not
идиом. кой-как {adv} [разг.]  трудом]mit Müh und Not
идиом. с натяжкой {adv} [разг.]mit Müh und Not
идиом. делать из нужды́ добродетель {verb}aus der Not eine Tugend machen
послов. Друзья познаются в беде.Den Freund erkennt man in der Not.
послов. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Den Freund erkennt man in der Not.
послов. Друг познаётся в беде.Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Not+kennt+kein+Gebot
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung