|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Notfall Trainingspuppe [für lebensrettende Maßnahmen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Notfall Trainingspuppe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Notfall Trainingspuppe [für lebensrettende Maßnahmen]

Übersetzung 251 - 300 von 309  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
маленький человечек {м} [уменьш.] [мальчик]kleiner Mann {m} [Bezeichnung für ein Kleinkind]
занятие работа {ж} на условиях неполного рабочего времениTeilzeit {f} [kurz für Teilzeitbeschäftigung]
Кукареку! [подражание крику петуха]Kikeriki! [Kindersprache] [lautmalend für den Ruf des Hahns]
спец. тех. аншлиф {м}Anschliff {m} [Oberfläche von Gesteinen, Mineralien oder Metallen für mikroskopische Untersuchungen]
един. ист. кадь {ж} [русская мера объёма сыпучих тел]Kad {m} [russisches Hohlmaß für Schüttgüter]
геогр. Конго {с} [нескл.] [(Демократическая) Республика Конго]Kongo {m} {n} [kurz für: (Demokratische) Republik Kongo]
спец. кошель {м} [сетчатый снаряд для ловли рыбы]Fangnetz {n} [Netz für den Fischfang]
гастр. Unverified нутелла {ж}Nutella™ {f} {m} {n} [auch Gattungsname für jede Art von Nuss-Nougat-Creme]
оруж. осечка {ж} [тж. перен., разг.]Versager {m} [bei Munition] [auch fig. für Misserfolg]
пенал {м} [для ручек, карандашей и т. п.]Mäppchen {n} [ugs.] [für Stifte]
вет. зоол. сосо́к {м} [тж. женский грудной сосок]Zitze {f} [auch derb für: weibliche Brustwarze]
линг. твердо {с} [нескл.] [устр.]Twerdo {n} [alte Bezeichnung für den russischen Buchstaben т]
админ. геогр. Чукотка {ж} [Чукотский автономный округ]Tschukotka {f} [kurz für: Autonomer Kreis der Tschuktschen]
путеш. туризм Елисейские Поля {мн}Champs-Élysées {pl} [kurz für: die Avenue des Champs-Élysées]
экол. Международный союз {м} охраны природы <МСОП>Weltnaturschutzunion {f} <IUCN> [Internationale Union für Naturschutz]
спорт указатель {м} места начала разбега [лёгкая атлетика]Anlaufmarkierung {f} [z. B. für Leichtathletikdisziplinen]
апчхи [разг.] [подражание звуку, издаваемого при чихании]hatschi [ugs.] [lautmalend für das Niesen]
зоол. T
вытяжка {ж} [для пара, дыма и т.д.]Abzug {m} [für Dampf, Rauch etc.]
ёлка {ж} [разг.] [новогодний праздник]Silvesterfeier {f} [mit Gesang, Tanz und Spiel für Kinder]
занятие инд. металлист {м} [тж. поклонник хеви-метал]Metaller {m} [auch ugs. für: Heavy-Metal-Fan]
охота падаль {ж} [служащая приманкой для хищных зверей]Luder {n} [Aas als Köder für Raubwild]
трапеза {ж} [стол для приёма пищи]Tafel {f} [geh.] [für eine Mahlzeit gedeckter Tisch]
библ. послания {мн} к КоринфянамKorinther {pl} [kurz für: Briefe des Paulus an die Korinther]
цитата Один за всех и все за одного!Einer für alle, alle für einen!
образ. [один из видов обучения гуманитарным дисциплинам в немецких университетах]Magister {m} [Kurzform für: Magister Artium]
любитель {м} [имеющий склонность, пристрастие к чему-л.]Liebhaber {m} [mit Interesse, Vorliebe für etw.]
любительница {ж} [имеющая склонность, пристрастие к чему-л.]Liebhaberin {f} [mit Interesse, Vorliebe für etw.]
рыло {с} [животного] [тж. груб. о лице]Schnauze {f} [bei Tieren] [auch derb für Gesicht]
утиль {м} [разг.] [пункт приёма в переработку негодных к использованию вещей]Verwertungszentrum {n} [für Sekundärrohstoffe]
чёрный {м}  темнокожем человеке; тж. дьявол]Schwarzer {m} [dunkelhäutiger Mensch; auch veraltet für: Teufel]
ист. «чёрная маруся» {ж} [жарг.] [машина для перевозки арестованных]„schwarze Marusja“ {f} [Wagen für den Gefangenentransport]
ист. Антифашистский оборонительный вал {м} [Берлинская стена]antifaschistischer Schutzwall {m} [offizielle DDR-Terminologie für Berliner Mauer]
задействовать {verb} [сов.] [ввести в действие, использовать]einsetzen [für eine Aufgabe verwenden, in Aktion treten lassen]
ист. Штази {с} [нескл.] [Министерство государственной безопасности ГДР]Stasi {f} [seltener {m}] [ugs.] [Ministerium für Staatssicherheit der DDR]
подавать заявку {verb} [напр. на участие в конкурсе]anmelden [z. B. für die Teilnahme am Wettbewerb]
геогр. ист. Великий Новгород {м}Naugard {n} [historische und während der NS-Zeit verwendete Bezeichnung für (Weliki) Nowgorod]
кошечка {ж} [разг.] [уменьш.] [тж. ласковое обращение к женщине]Kätzchen {n} [auch ugs. Kosename für eine Frau]
телеком. смс {ж} [нескл.] [служба коротких сообщений]SMS {f} [österr.und schweiz. auch (n)] [kurz für: Short Message Service]
ист. пол. Комитет {м} государственной безопасности <КГБ>KGB {n} {m} [Komitee für Staatssicherheit beim Ministerrat der UdSSR; ehem. sowjetischer Geheimdienst]
подушка {ж}Polster {n} [österr. auch: {m}] [österr. für Kissen]
религ. монограмма {ж} имени Христа <XP>Christogramm {n} [Kurzwort für: Christusmonogramm] <XP>
авто. спорт боксы {мн} [огороженный участок гоночной трассы для выполнения пит-стопов]Box {f} [Montageplatz für Rennwagen an einer Rennstrecke]
район {м}  Северном Рейне - Вестфалии и Шлезвиг-Хольштайне]Kreis {m} <Kr> [Schleswig-Holstein, Nordrhein-Westfalen für Landkreis]
мед. больница {ж}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
мед. госпиталь {м}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
взвешивать {verb} [перен.] [несов.] [всесторонне обдумывать] [тж. определять массу с помощью весов]abwägen [bedenken, erwägen] [auch veraltet für: wiegen]
Гав-гав! [подражание лаю собаки]Wau, wau! [Kinderspr.] [lautmalend für das Bellen des Hundes]
Ква-ква! [подражание звуку, издаваемого лягушкой]Quak! [Kindersprache] [lautmalend für das Quaken eines Frosches]
Кря-кря! [подражание звуку, издаваемого уткой]Quak! [Kindersprache] [lautmalend für das Quaken einer Ente]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Notfall+Trainingspuppe+%5Bf%C3%BCr+lebensrettende+Ma%C3%9Fnahmen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung