Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Peitsche+im+Nacken+spüren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Peitsche+im+Nacken+spüren in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Peitsche im Nacken spüren

Übersetzung 301 - 323 von 323  <<

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. Ему не житьё, а масленица. [разг.]Er sitzt wie die Made im Speck. [ugs.]
У меня слюнки потекли. [идиом.]Mir läuft das Wasser im Mund / Munde zusammen. [Idiom]
Всякая дурь лезет в голову. [разг.]Mir schwirren lauter dumme Gedanken im Kopf herum. [ugs.]
Она мастерица стряпать. [разг.] [выпекать какие-л. кушанья из муки]Sie ist Meisterin im Backen.
послов. Не везёт в картах - повезёт в любви.Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.
послов. Других не суди, на себя погляди.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
как слон в посудной лавке [фольк.]wie ein Storch im Salat [ugs.] [auch fig.]
F лит. Над пропастью во ржи [Дж. Д. Сэлинджер]Der Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
послов. Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт.Der Narr bricht sich selbst im Bett ein Bein.
идиом. У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
На нём лежит ответственность за порядок в доме.Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
идиом. Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
Unverified Углеводы расщепляются в организме на воду и углекислый газ.Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser.
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
в интересах {adv} [+gen.]im Interesse [+Gen.]
от имени {prep} [+gen.]im Namen [+Gen.]
в течение [+gen.]im Verlauf [+Gen.]
в преддверии {prep} [+gen.]im Vorfeld [+Gen.]
геогр. на западе {adv} [+gen.]im Westen [+Gen.]
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
поглядывать за кем-л./чем-л. {verb} [несов.]jdn./etw. im Auge behalten [beaufsichtigen]
идиом. право В случае сомнения - в пользу обвиняемого.Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
от имени {adv}im Auftrag <i. A., I. A.> [vor Unterschrift]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Peitsche%2Bim%2BNacken%2Bsp%C3%BCren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten