|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Reden+Silber+Schweigen+Gold
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reden+Silber+Schweigen+Gold in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Reden Silber Schweigen Gold

Übersetzung 1 - 72 von 72

RussischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
идиом. послов. Слово - серебро, а молчание - золото.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Teilweise Übereinstimmung
серебряный {adj}Silber-
хим. серебро {с} <Ag>Silber {n} <Ag>
биохим. фарм. коллоидное серебро {с}kolloidales Silber {n}
чернь {ж} по серебруNiello {n} auf Silber
тех. серебряно-кадмиевый аккумулятор {м}Silber-Cadmium-Akkumulator {m}
тех. серебряно-цинковый аккумулятор {м}Silber-Zink-Akkumulator {m}
заглохнуть {verb} [сов.] [разг.] [замолчать]schweigen
замолчать {verb} [сов.]schweigen
молчать {verb} [несов.]schweigen
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]schweigen
смолкать {verb} [несов.]schweigen
молчание {с}Schweigen {n}
зловеще молчать {verb}unheilvoll schweigen
ледяное молчание {с}eisiges Schweigen {n}
смущённое молчание {с}verlegenes Schweigen {n}
нарушить молчание {verb}das Schweigen brechen
ист. фин. Unverified алтын {м}Altin {n} (alte Münze, Dreikopekenstück in Silber oder Kupfer)
ист. фин. Unverified алтын {м}Altyn {n} (alte Münze, Dreikopekenstück in Silber oder Kupfer)
заплатить кому-л. за молчание {verb}jdm. sein Schweigen abkaufen
идиом. быть нем, как рыба {verb}wie ein Grab schweigen
безмолвие {с} ночиdas Schweigen {n} der Nacht
ночная тишь {ж}das Schweigen {n} der Nacht
фильм F Молчание [Ингмар Бергман]Das Schweigen [Ingmar Bergman]
Всё кругом замирает в упоении. [разг.]Da schweigen alle Flöten. [ugs.]
Я заставлю его замолчать.Ich bringe ihn zum Schweigen.
идиом. убить кого-л. {verb} [сов.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. töten]
Unverified играть в молчанку {verb} [перен.] [разг.] [отмалчиваться]sichAkk. in Schweigen hüllen [Redewendung]
Громкие голоса нарушили молчание ночи.Laute Stimmen brachen das Schweigen der Nacht.
лит. цитата Как мне ни тяжело, молчать я буду.So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.
говорить {verb} [несов.]reden
гуторить {verb} [несов.] [разг.] [разговаривать]reden
разговаривать {verb} [несов.]reden
золотой {adj}Gold-
злато {с} [устр.] [книжн.]Gold {n}
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заставить замолчать кого-л. {verb}jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. заткнуть рот кому-л. {verb} [разг.]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
лит. фильм F Молчание ягнят [роман: Томас Харрис; фильм: Джонатан Демми]Das Schweigen der Lämmer [Roman: Thomas Harris; Film: Jonathan Demme]
возражать {verb} [несов.]dagegen reden
возразить {verb} [сов.]dagegen reden
идиом. расточать мёд {verb}honigsüß reden
идиом. молоть вздор {verb} [разг.]Unsinn reden
нести абракадабру {verb} [разг.]Unsinn reden
нести вздор {verb} [разг.]Unsinn reden
нести чушь {verb} [разг.]Unsinn reden
хим. материал золото {с} <Au>Gold {n} <Au>
горное мыть золото {verb}Gold waschen
минерал. хим. чистое золото {с}reines Gold {n}
наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать]jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
идиом. молоть чушь {verb} [разг.]Käse reden [ugs.]
говорить, не закрывая рта {verb}reden ohne Unterlass
ист. лит. Речи против Катилины [Orationes In Catilinam; Цицерон]Reden gegen Catilina [Cicero]
говорить глупости {verb}dummes Zeug reden [ugs.]
идиом. молоть вздор {verb} [разг.]dummes Zeug reden [ugs.]
идиом. ораторствовать {verb} [разг.] [несов.] [разглагольствовать]große Reden schwingen [ugs.]
идиом. разглагольствовать {verb} [разг.] [несов.]große Reden schwingen [ugs.]
совестить кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. ins Gewissen reden
Прекратите разговоры!Hört auf zu reden!
идиом. говорить с полным ртом {verb}mit vollem Mund reden
говорить перед собою пустоту) {verb}vor sich hin reden
идиом. Давай поговорим начистоту.Lass uns offen darüber reden.
послов. Кто рано встаёт, тому Бог даёт.Morgenstund' hat Gold im Mund.
Я сам с ним поговорю.Ich werde selbst mit ihm reden.
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
идиом. Ни за что на свете!Nicht für alles Gold der Welt!
Разговорились и забыли о времени.Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
послов. Соловья баснями / песнями не кормят.Von schönen Reden werde ich nicht satt.
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
послов. Не всё золото, что блестит.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
идиом. говорить напрямик {verb} [разг.]frisch / frei von der Leber weg sprechen / reden [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Reden%2BSilber%2BSchweigen%2BGold
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung