 | Russisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | удар {м} | Schlag {m} |  |
 | мед. биение {с} (пульса) | Schlag {m} [Pulsschlag] |  |
 | получить удар {verb} | einen Schlag abbekommen |  |
 | оплеуха {ж} [перен.] [оскорбление] | Schlag {m} ins Gesicht [fig.] |  |
 | идиом. плевок {м} в лицо | ein Schlag {m} ins Gesicht |  |
 | идиом. пощёчина {ж} [перен.] | ein Schlag {m} ins Gesicht [fig.] |  |
 | удар {м} по попе | ein Schlag {m} auf den Po |  |
 | затрещина {ж} [разг.] [удар по щеке, по голове] | Schlag {m} [ins Gesicht, an den Kopf] |  |
 | хватить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [сильно ударить] | jdm. einen Hieb / Schlag versetzen |  |
 | трахнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [сильно ударить] | jdm. einen starken Schlag versetzen |  |
 | спорт удар {м} ниже пояса [тж. перен.] | Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.] |  |
 | Они одним миром мазаны. [о людях с одинаковыми недостатками] | Sie sind vom gleichen Schlag. [Menschen mit denselben Fehlern] |  |
 | делать {verb} [несов.] | tun |  |
 | образ {м} действий | Tun {n} |  |
 | скромничать {verb} [несов.] [разг.] | bescheiden tun |  |
 | болеть {verb} [несов.] [об ощущении боли] | weh tun |  |
 | перестать что-л. делать {verb} | aufhören, etw. zu tun |  |
 | приспичить {verb} [разг.] [сов.] | dringend tun müssen |  |
 | сделать что-л. в отместку {verb} [разг.] | etw. aus Rache tun |  |
 | откладывать что-л. в сторону {verb} | etw. beiseite legen / tun |  |
 | сделать что-л. необдуманно {verb} | etw. ohne Bedacht tun |  |
 | должен сделать что-л. {verb} | etw. tun müssen / sollen |  |
 | приказать кому-л. сделать что-л. {verb} | jdm. befehlen, etw. zu tun |  |
 | сделать одолжение кому-л. {verb} | jdm. einen Gefallen tun |  |
 | удружить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] | jdm. einen Gefallen tun |  |
 | поступить несправедливо с кем-л. {verb} | jdm. Unrecht tun / antun |  |
 | уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb} | jdn. überreden, etw. zu tun |  |
 | исполнить свой долг {verb} | seine Pflicht tun |  |
 | Я должен это сделать. | Ich muss es tun. |  |
 | Что мне делать? | Was soll ich tun? |  |
 | Unverified Слова могут ранить. | Worte können weh tun. |  |
 | быть вправе сделать что-л. {verb} | berechtigt sein, etw. zu tun |  |
 | гореть желанием что-л. сделать {verb} | darauf brennen etw. zu tun |  |
 | испустить последний вздох {verb} | den letzten Atemzug tun |  |
 | изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.] | es fertigbringen, etw. zu tun |  |
 | лакомиться чем-л. {verb} [несов.] | sich an etw.Dat. gütlich tun |  |
 | полакомиться чем-л. {verb} [сов.] | sich an etw.Dat. gütlich tun |  |
 | посметь что-л. сделать {verb} | sich erdreisten, etw. zu tun [geh.] |  |
 | осмеливаться на что-л. {verb} | sich unterfangen etw. zu tun [geh.] |  |
 | осмеливаться что-л. делать {verb} | sich unterfangen etw. zu tun [geh.] |  |
 | делать вид {verb} | so tun, als ob |  |
 | Unverified Ты должен знать, что тебе делать. | Du musst wissen, was du zu tun hast. |  |
 | Ему было необходимо это сделать. | Er hat es tun müssen. |  |
 | Ему пришлось это сделать. | Er hat es tun müssen. |  |
 | Он должен был это сделать. | Er hat es tun müssen. |  |
 | идиом. Он (и) мухи не обидит. | Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun. |  |
 | Мне удалось что-л. сделать. | Es ist mir gelungen, etw. zu tun. |  |
 | идиом. Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.] | Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.] |  |
 | Меня это не касается. | Ich habe damit nichts zu tun. |  |
 | Не хочу иметь с тобой никаких дел. | Ich will mit dir nichts zu tun haben. |  |
 | идиом. быть занятым по горло {verb} [разг.] | alle Hände voll zu tun haben |  |
 | надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.] | auf die Idee kommen (etw. zu tun) |  |
 | идиом. перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.] | es mit der Angst zu tun bekommen |  |
 | собраться сделать что-л. {verb} [сов.] [намереваться] | im Begriff sein, etw. zu tun |  |
 | быть в состоянии что-л. сделать {verb} | in der Lage sein, etw. zu tun |  |
 | идиом. перестараться {verb} [разг.] [сов.] | zu viel des Guten tun |  |
 | иметь дело с кем-л./чем-л. {verb} | mit jdm./etw. zu tun haben |  |
 | иметь отношение с кем-л./чем-л. {verb} | mit jdm./etw. zu tun haben |  |
 | дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb} | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun |  |