|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Schon wieder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schon wieder in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Schon wieder

Übersetzung 1 - 73 von 73

RussischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Опять двадцать пять! [разг.] [идиом.]Nicht schon wieder!
Поезд опять опоздал.Der Zug hat schon wieder Verspätung.
Teilweise Übereinstimmung
красиво {adv}schön
красивый {adj}schön
прекрасный {adj} [красивый, приятный]schön
уж {adv} [уже]schon
уже {adv}schon
Вот, пожалуйста!Bitte schön!
идиом. Ну хорошо!Na schön!
некрасивый {adj}nicht schön
Ну хорошо!Schon gut!
менее красивый {adj}weniger schön
внове {adv} [разг.] [опять]wieder
вновь {adv}wieder
опять {adv}wieder
снова {adv} [опять]wieder
потрясающе красивый {adj}umwerfend schön [ugs.]
Понятно.Ich verstehe schon.
давненько {adv} [разг.]schon recht lange
снова и снова {adv}immer wieder
то и дело {adv}immer wieder
в очередной раз {adv}wieder einmal
вновь использовать {verb}wieder einsetzen
Unverified возродиться {verb} [сов.] [возникнуть вновь]wieder entstehen
идиом. К чёрту! [ответ на: ни пуха, ни пера!]Wird schon schiefgehen! [ugs.]
Уже поздно!Es ist schon spät!
Чай уже кипит?Kocht der Tee schon?
идиом. Cтрого по порядку!Schön der Reihe nach!
уже не раз {adv}schon mehr als einmal
Давно ждёшь?Wartest du schon lange?
Мы справимся.Wir kommen schon klar.
охорашиваться {verb} [разг.] [несов.]sich hübsch / schön machen
заглаживать (вину) {verb} [несов.]wieder gutmachen [alt]
изредка {adv}hin und wieder
иногда {adv}hin und wieder
Всё получится.Es wird schon klappen. [ugs.]
Всё удастся.Es wird schon klappen. [ugs.]
идиом. Поезд уже ушёл.Der Zug ist schon abgefahren.
Возможно, он уже приехал.Er mag schon gekommen sein.
как говоритсяwie man (so schön) sagt
Обойдёмся как-нибудь. [разг.]Wir werden schon irgendwie zurechtkommen.
утихомириваться {verb} [несов.] [разг.] [успокаиваться, униматься]sich (wieder) einkriegen [ugs.]
утихомириться {verb} [сов.] [разг.] [успокоиться, уняться]sich (wieder) einkriegen [ugs.]
тряхнуть стариной {verb} [идиом.]sich wieder jung fühlen
уладиться {verb} [сов.] [прийти к благоприятному результату]wieder in Ordnung kommen
окрепнуть {verb} [сов.] [набраться сил]wieder zu Kräften kommen
Везде побывал.Ich war schon überall. [Subjekt Mann]
идиом. Делать, так делать.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [veraltend]
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
За твоей спиной уже шепчутся.Hinter deinem Rücken wird schon getuschelt.
послов. Красота требует жертв.Wer schön sein will, muss leiden.
идиом. Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]Wir werden das Kind schon schaukeln.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
поглядывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. (immer wieder) ansehen
Дела пошли / идут в гору. [идиом.] [разг.]Es geht wieder bergauf. [Idiom]
Мы с тобой скоро увидимся?Sehen wir uns bald (wieder)?
Мы не увидимся никогда!Wir sehen uns niemals wieder!
повторять сказанное вновь и вновь {verb}immer wieder das Gesagte wiederholen
сходить {verb} [сов.] [пойти и вернуться]irgendwohin gehen und wieder zurückkommen
идиом. снова встать на ноги {verb}wieder auf die Beine kommen
лит. F Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел [Астрид Линдгрен]Karlsson fliegt wieder [Astrid Lindgren]
Хлебнул уже с утра пораньше. [разг.] [выпил спиртного]Er hat schon frühmorgens gebechert. [ugs.] [hum.]
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
Мне кажется, я его уже где-то (раньше) видел.Ich muss ihn schon einmal gesehen haben.
Всегда пожалуйста!Immer wieder gerne! [Redewendung] [Gern geschehen.]
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Давно тебя не видел.Ich habe dich schon lange nicht gesehen. [Subjekt Mann]
Вот / Эка невидаль! [разг.]Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
идиом. В одно ухо вошло, в другое вышло.Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
фильм F Путь дракона / Возвращение дракона [Брюс Ли]Die Todeskralle schlägt wieder zu / Bruce Lee: Die Faust des Drachen [Bruce Lee]
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Schon+wieder
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung