| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| поочерёдно {adv} | nacheinander [der Reihe nach] | |
| неол. пол. псакинг {м} [разг.] | [US-amerikanische Propaganda, benannt nach der Außenamtssprecherin Jen Psaki] | |
| шабашка {ж} [разг.] | [(kleines) Erzeugnis, welches aus der Produktion mit nach Hause genommen wird] | |
| военно ист. (незначительная) перестрелка {ж} [до или после сражения] | Geplänkel {n} [veraltend] [leichtes Gefecht vor oder nach der Schlacht] | |
| надеть рубашку шиворот-навыворот {verb} [разг.] [наизнанку] | das Hemd verkehrt herum anziehen [mit der Innenseite nach außen] | |
| зоол. свинка {ж} [поросёнок] | Schweinchen {n} | |
| по частям {adv} | stückweise [nach und nach] | |
| поросёнок {м} [игрушка, персонаж детских фильмов, сказок и т. п.] | Schweinchen {n} | |
| муж {м} свояченицы [сестры жены] | Schwippschwager {m} [ugs.] [Ehemann der Schwägerin, d.h. der Schwester der Ehefrau] | |
| идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера] | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"] | |
| Ой! [выражение удивления] | Oh! [Ausruf der Überraschung, der Verwunderung] | |
| муз. частушка {ж} | Tschastuschka {f} [in der Regel vierstrophiges Scherzlied der russischen Folklore] | |
| биол. история {ж} развития | Entwicklungsgeschichte {f} [Wissenschaft und Lehre von der Entstehung der Organismen] | |
| миф. Купала {м} [божество] | Kupala {m} [slaw. Gottheit des Sommers, der Feldfrüchte und der Sommerblumen] | |
| Директор был грозой всей школы. | Der Direktor war der Schrecken der ganzen Schule. | |
| право патентное право {с} | Patentrecht {n} [Gesamtheit der Rechtsvorschriften zur Regelung der mit Patenten zusammenhängenden Fragen] | |
| муз. басы {мн} [группа голосов хора, инструментов оркестра] | Bass {m} [Gesamtheit der Männerstimmen im Chor, der Orchesterstimmen] | |
| вор {м} в законе | Dieb {m} im Gesetz [Krimineller in der Sowjetunion und der Russischen Föderation] | |
| иск. F Падение мятежных ангелов [Питер Брейгель Старший] | Der Sturz der rebellierenden Engel [Pieter Bruegel der Ältere] | |
| брат {м} невестки [жены брата] | Schwippschwager {m} [ugs.] [Bruder der Schwägerin, d.h. der Ehefrau des Bruders] | |
| муж {м} золовки [сестры мужа] | Schwippschwager {m} [ugs.] [Ehemann der Schwägerin, d.h. der Schwester des Ehemannes] | |
| сестра {ж} невестки [жены брата] | Schwippschwägerin {f} [ugs.] [Schwester der Schwägerin, d.h. der Ehefrau des Bruders] | |
| вал. копейка {ж} [денежная единица в России, Беларуси и на Украине] <к.> | Kopeke {f} [Untereinheit der Währungseinheiten in Russland, Weißrussland und der Ukraine] <Kop.> | |
| образ. постоянная конференция {ж} министров по делам образования и культуры федеральных земель в Германии | Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz <KMK>] | |
| знак {м} [крест и т. п., который ставит неграмотный вместо подписи] | Handzeichen {n} [von jdm., der nicht schreiben kann, mit der Hand ausgeführtes Zeichen anstelle des Namenszugs] | |
| назад {adv} | rückwärts [nach hinten] | |
| постепенно {adv} | nach und nach | |
| исподволь {adv} [разг.] | nach und nach | |
| инстр. отвёртка {ж} | Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN] | |
| мало-помалу {adv} [разг.] | nach und nach | |
| по-прежнему {adv} | weiterhin [nach wie vor] | |
| идти вперёд {verb} | vorgehen [nach vorn gehen] | |
| травянистый {adj} [разг.] [безвкусный] | geschmacklos [nach nichts schmeckend] | |
| оглядываться {verb} [назад] [несов.] | zurückblicken [nach hinten blicken] | |
| оглянуться {verb} [назад] [сов.] | zurückblicken [nach hinten blicken] | |
| оглянуться {verb} [сов.] | sich umsehen [nach allen Seiten] | |
| озираться {verb} [несов.] | sich umblicken [nach allen Seiten] | |
| оседать {verb} [несов.] | sich senken [nach unten sinken] | |
| выходить (вперёд) {verb} [несов.] | vorgehen [nach vorn gehen] | |
| обратно {adv} [назад, в обратном направлении] | rückwärts [nach hinten] | |
| падкий {adj} [на что-л.] | begierig [auf / nach etw.] | |
| травянистый {adj} [разг.] [безвкусный] | fad [pej.] [nach nichts schmeckend] | |
| травянистый {adj} [разг.] [безвкусный] | fade [pej.] [nach nichts schmeckend] | |
| через {prep} [о прошедшем] | nach [nach einem bestimmten Zeitraum] | |
| выбега́ть {verb} [несов.] [бегом выходить] | hinauslaufen [nach draußen laufen] | |
| оглядеться {verb} [сов.] [осмотреться] | sich umblicken [nach allen Seiten] | |
| спускаться {verb} [несов.] [сбежать] | hinunterlaufen [sich nach unten begeben] | |
| Будь здоров! [говорится чихнувшему] | Gesundheit! [nach dem Niesen] | |
| пол. эксит-полл {м} | Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals] | |
| поездка {ж} в Европу | Europareise {f} [Reise nach Europa] | |