|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Sein Job verlangt viel Erfahrung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sein Job verlangt viel Erfahrung in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Sein Job verlangt viel Erfahrung

Übersetzung 401 - 450 von 568  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
идиом. во все уши слушать {verb} [разг.]ganz Ohr sein [ugs.]
иметься в необходимой мере {verb}in ausreichendem Maße vorhanden sein
не видеть одним глазом {verb}auf einem Auge blind sein
не забывать своих обязанностей {verb}auf seine Pflichten bedacht sein
идиом. ни полушки не стоить {verb}keinen Pfifferling wert sein [ugs.]
Где же он может быть?Wo mag er sein?
быть в дурном / плохом настроении {verb}schlecht drauf sein [ugs.]
идиом. быть у всех на устах {verb}in aller Munde sein
библ. идиом. зарывать свой талант в землю {verb}sein Pfund vergraben [geh.]
придерживаться принципиально иной точки зрения {verb}grundlegend anderer Meinung sein
лит. ТВ F Мастер Эдер и ПумукльMeister Eder und sein Pumuckl
киснуть {verb} [несов.] [разг.] [перен.] [быть в унынии]missgestimmt sein [geh.]
кончиться {verb} [сов.] [иссякнуть, израсходоваться]alle sein [ugs.] [zu Ende sein]
настораживаться {verb} [несов.] [проявлять усиленное внимание]auf der Hut sein [Redewendung]
насторожиться {verb} [сов.] [проявить усиленное внимание]auf der Hut sein [Redewendung]
одуреть {verb} [сов.] [разг.] [презр.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
очуметь {verb} [сов.] [разг.] [презр.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
расшалиться {verb} [сов.] [разг.]außer Rand und Band geraten / sein [Redewendung]
влачить оковы {verb} [возв.] [быть лишённым свободы]der Freiheit beraubt sein
знаться с кем-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm. bekannt sein
изощриться в чём-л. {verb} [сов.]in etw.Dat. geübt sein
наглеть с кем-л. {verb} [несов.]zu jdm. frech sein / werden
промедлить с чем-л. {verb} [сов.]mit etw. im Rückstand sein
считать, (что) ... {verb} [иметь какое-л. мнение]der Meinung sein, dass ...
Unverified фамильярничать с кем-л. {verb} [несов.]mir jdm. vertraulich sein / werden
Он изменил Родине. [возв.]Er hat sein Vaterland verraten. [geh.]
идиом. Это тебе наука!Das soll dir eine (gute) Lehre sein!
быть вправе сделать что-л. {verb}berechtigt sein, etw. zu tun
быть решающим фактором {verb}das Zünglein an der Waage sein [Redewendung]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]auf einer Sauftour sein [ugs.]
с нетерпением ожидать что-л. {verb}auf etw.Akk. gespannt sein
ходить в девицах {verb} [разг.] [быть не замужем]unverheiratet sein [Frau]
Это, по-видимому, шутка.Das soll wohl ein Witz sein.
Unverified быть вне поля зрения {verb} [разг.]weg vom Fenster sein [ugs.]
быть не по нраву кому-л. {verb}jdm. nicht recht sein
быть обеспокоенным по поводу чего-л. {verb}über etw. beunruhigt sein
быть прикованным к постели {verb} [перен.]ans Bett gefesselt sein [fig.]
жить в полном согласии {verb}ein Herz und eine Seele sein
идиом. жить душа в душу {verb}ein Herz und eine Seele sein
образ. записать ребёнка в школу {verb}sein Kind in der Schule anmelden
послов. пойти коту под хвост {verb} [разг.]für die Katz sein [ugs.]
идиом. родиться под счастливой звездой {verb}unter einem glücklichen Stern geboren sein
считать ворон / галок / мух {verb} [разг.] [идиом.] [быть рассеянным]geistesabwesend sein
Этому не суждено было сбыться.Es hat nicht sein sollen.
быть / прийтись не ко двору {verb} [разг.] [оказаться нежелательным]unwillkommen sein
быть в добром расположении духа {verb}guter Dinge sein [geh.] [Redewendung]
мед. быть глухим на одно ухо {verb}auf einem Ohr taub sein
быть доступным по этому адресу {verb}unter dieser Adresse erreichbar sein
влачить на себе цепи рабства {verb} [возв.] [быть рабом]versklavt sein
идиом. идти в ногу со временем {verb}am Puls der Zeit sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Sein+Job+verlangt+viel+Erfahrung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung