|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Seite+springen+treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seite+springen+treten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Seite springen treten

Übersetzung 1 - 69 von 69

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
отойти в сторону {verb}zur Seite treten
махнуть {verb} [сов.] [разг.] [прыгнуть]springen
подпрыгивать {verb} [несов.]springen
прыгать {verb} [несов.]springen
прыгнуть {verb} [сов.]springen
сигануть {verb} [сов.] [разг.] [прыгнуть]springen
сигать {verb} [несов.] [разг.] [прыгать]springen
сигнуть {verb} [сов.] [разг.] [прыгнуть]springen
скакать {verb} [несов.]springen
прыгнуть в воду {verb}ins Wasser springen
дать трещину {verb}springen [einen Sprung bekommen]
подпрыгнуть {verb} [сов.](in die Höhe) springen
вскочить на ноги {verb}auf die Beine springen
выпрыгнуть из окна {verb}aus dem Fenster springen
прыгнуть через огонь {verb}über das Feuer springen
идиом. броситься кому-л. в глаза {verb}jdm. in die Augen springen
перескакивать с темы на тему {verb} [разг.]von einem Thema zum nächsten springen
лягаться {verb} [несов.] [разг.]  человеке]treten
послов. Выше своей головы не прыгнешь.Мan kann nicht über seinen eigenen Schatten springen.
пнуть кого-л. {verb} [сов.]jdn. treten
подойти ближе {verb}näher treten
проявляться {verb} [несов.]zutage treten
стоптать {verb} [сов.] [обувь]schief treten [Schuhe]
начать действовать {verb}in Aktion treten
обнаруживаться {verb} [несов.]in Erscheinung treten
обнаружиться {verb} [сов.]in Erscheinung treten
право войти в силу {verb}in Kraft treten
бастовать {verb} [несов.]in Streik treten
занятие начать трудовую жизнь {verb}ins Berufsleben treten
пинать {verb} [несов.] [разг.]treten [mit Fuß anstoßen]
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. treten
идиом. идти по чьим-л. следам {verb}in jds. Fußstapfen treten
проявляться {verb} [несов.] [становиться явным]zu Tage treten [Redewendung]
наступить на жука {verb}auf einen Käfer treten
голодать {verb} [несов.] [объявлять голодовку]in den Hungerstreik treten
объявить голодовку {verb}in den Hungerstreik treten
выйти на пенсию {verb}in den Ruhestand treten
выйти на передний план {verb}in den Vordergrund treten
вело крутить педали (велосипеда) {verb}in die Pedale treten
напороться (ногой) на гвоздь {verb} [разг.]in einen Nagel treten
выйти из берегов {verb}über die Ufer treten
сторона {ж}Seite {f}
буксовать {verb} [несов.] [перен.]auf der Stelle treten [fig.]
наступить кому-л. на ногу {verb}jdm. auf den Fuß treten
интернет информ. веб-страница {ж}Seite {f} [Webseite]
в сторону {adv}zur Seite
набок {adv}zur Seite
изнанка {ж}linke Seite {f}
наступить кому-л. на (любимую) мозоль {verb} [идиом.]jdm. auf die Hühneraugen treten [Redewendung]
сбоку {adv} [на вопрос «откуда?»]von der Seite
отойти в сторону {verb}zur Seite gehen
сторониться {verb} [несов.] [отходить в сторону]zur Seite gehen
броситься в сторону {verb}zur Seite stürzen
пойти по стопам отца {verb} [идиом.]in die Fußstapfen seines Vaters treten [Redewendung]
бок {м}Seite {f} [des Körpers, Gegenstandes]
на левой стороне {adv}auf der linken Seite
слева {adv}auf der linken Seite
на следующей странице {adv}auf der nächsten Seite
с правой стороны́ {adv}auf der rechten Seite
плашмя {adv}mit der flachen Seite
лежать на боку {verb}auf der Seite liegen
наступить кому-л. на хвост {verb} [идиом.] [задеть, обидеть]jdm. auf den Schwanz treten [Redewendung] [kränken, beleidigen]
бок о бок {adv} [тж. перен.]Seite an Seite [auch fig.]
коситься на кого-л. {verb} [несов.] [смотреть сбоку]jdn. von der Seite anschauen
с боку на бокvon einer Seite auf die andere
жить бок о бок с кем-л. {verb}mit jdm. Seite an Seite leben
соседствовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. Seite an Seite existieren
послов. Там хорошо, где нас нет.Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.
страница {ж}Seite {f} [eines Blattes in einem Buch oder Heft, in einer Zeitung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Seite%2Bspringen%2Btreten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung