|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Sonne+in+Herz+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sonne+in+Herz+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Sonne in Herz lassen

Übersetzung 901 - 950 von 1103  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
конфликтовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm./etw. in Konflikt geraten
воплотиться во что-л. {verb} [сов.] [книжн.] [получить своё выражение в какой-л. форме]seinen Ausdruck in etw.Dat. finden
проистекать от чего-л. {verb} [несов.]seinen Ursprung in etw.Dat. haben
Unverified играть в молчанку {verb} [перен.] [разг.] [отмалчиваться]sichAkk. in Schweigen hüllen [Redewendung]
прифрантиться {verb} [сов.] [разг.]sich in Schale werfen [ugs.] [Redewendung]
Разыгралась непогода.Das Gewitter ist in vollem Gange.
идиом. Это вилами по воде писано.Das steht noch in den Sternen.
Дым клубами поднимается.Der Rauch steigt in Schwaden auf.
На нас пахнуло гарью.Ein Brandgeruch schlug uns in Gesicht.
Он на совещании.Er ist bei / in einer Besprechung.
Онсама учтивость.Er ist die Höflichkeit in Person.
Я учусь в восьмом классе.Ich gehe in die achte Klasse.
с учётом того, что {conj}im / in Hinblick auf [+Akk.] / darauf
В бокалах кипело шампанское.In den Gläsern perlte der Sekt.
послов. Краткостьсестра таланта.In der Kürze liegt die Würze.
Ночью была гроза.In der Nacht war ein Gewitter.
Рядом был парк.In der Nähe war ein Park.
В этих местах водятся волки.In dieser Gegend gibt es Wölfe.
мед. В ушах стреляет.In meinen Ohren pocht / klopft es.
Да отвяжись ты от меня! [разг.]Lass mich doch in Ruhe! [ugs.]
идиом. Ни за что на свете!Nicht um alles in der Welt!
идиом. Спи спокойно, дорогой товарищ! [похороны]Ruhe in Frieden, teurer Kamerad! [Beerdigung]
видеть всё в радужном свете {verb}alles in einem positiven Licht sehen
полуночничать {verb} [несов.] [разг.]bis spät in die Nacht aufbleiben
обратить взгляд в глубь времён {verb} [книжн.]den Blick in die Vergangenheit richten
Unverified бросить письмо в почтовый ящик {verb}den Brief in den Kasten werfen
сложить письмо вдвое {verb}den Brief in der Mitte falten
сдать пальто в химчистку {verb} [разг.]den Mantel in die Reinigung bringen
идиом. сидеть сложа руки {verb}die Hände in den Schoß legen
экон. взвинтить цены {verb}die Preise in die Höhe treiben
морщить лоб {verb}die Stirn in Falten legen / ziehen
наморщить лоб {verb}die Stirn in Falten legen / ziehen
хмуриться {verb} [морща лоб выражать озабоченность, недовольство и т. п.] [несов.]die Stirn in Falten legen / ziehen
провести время в большом беспокойстве {verb}die Zeit in großer Unruhe zubringen
выдвинуть / поставить вопрос в ходе дискуссии {verb}eine Frage in die Diskussion werfen
вбить гвоздь в стену {verb}einen Nagel in die Wand einschlagen
пренебречь советом {verb}einen Rat in den Wind schlagen
идиом. пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]in den Genuss von etw. kommen
идиом. иметь задолженность {verb}in den roten Zahlen sein [ugs.]
идиом. работать с убытком {verb}in den roten Zahlen sein [ugs.]
идиом. смириться с необходимостью {verb}in den sauren Apfel beißen [fig.]
скрыться в пучине вод {verb} [книжн.]in den Tiefen des Wassers verschwinden
идиом. отправиться в лучший мир {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
идиом. отправиться к праотцам {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
идиом. отправиться на тот свет {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
идиом. попасть в передрягу {verb} [разг.]in die Klemme geraten / kommen [ugs.]
погрузиться в глубь океана {verb}in die Tiefen des Ozeans eintauchen
вести разгульную жизнь {verb}in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. жить припеваючи {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом. жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]in Saus und Braus leben [ugs.]
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Sonne%2Bin%2BHerz%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.216 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung