|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Staub nicht einatmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Staub nicht einatmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Staub nicht einatmen

Übersetzung 351 - 400 von 425  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ему не суждено было снова увидеть друга.Er sollte seinen Freund nicht wiedersehen.
К сожалению, я не могу тебе помочь.Leider kann ich dir nicht helfen.
послов. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Мне не обойтись без вашей помощи.Ohne eure Hilfe komme ich nicht zurecht.
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
библ. послов. Unverified Не хлебом единым жив / сыт человек.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
идиом. Он не от мира сего. [шутл.]Er ist nicht von dieser Welt. [hum.]
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
идиом. С ним лучше не иметь дела.Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
идиом. Это мне не по карману. [разг.]Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
Я в Вашей доброте не нуждаюсь.Ich bin auf Ihre Gunst nicht angewiesen.
идиом. быть не в ладах с собой {verb}mit sich selbst nicht im Reinen sein
зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить]nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen]
Здесь дело нечисто. [разг.] [идиом.]Da geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Idiom]
долго не протянуть {verb} [разг.] [скоро умереть]es nicht mehr lange machen [ugs.] [bald sterben]
идиом. в подмётки не годиться {verb} [разг.] [перен.]jdm. nicht das Wasser reichen können [ugs.] [fig.]
идиом. не дать (кому-л.) себя запугать {verb}sich nicht (von jdm.) ins Bockshorn jagen lassen
не стяжать себе славы {verb} [книжн.]sich nicht (gerade) mit Ruhm bekleckern [ugs.] [hum.] [Redewendung]
послов. Дарёному коню в зубы не смотрят.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
Не могу ступать на больную ногу.Ich kann mit dem kranken Fuß nicht auftreten.
Ни глотка́ в рот не возьму!Nicht einen Tropfen werde ich zu mir nehmen!
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Я не могу больше обходиться без машины.Ich kann das Auto nicht länger entbehren.
Я не могу до него дозвониться. [по телефону]Ich kann ihn (telefonisch) nicht erreichen.
не выказать и тени беспокойства {verb} [разг.]nicht den (leisesten) Hauch von Beunruhigung zeigen [geh.]
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.]
идиом. Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
В нашей семье это не водится. [не принято]In unserer Familie ist das nicht üblich.
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Других не суди, на себя погляди.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
послов. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.Die Katze lässt das Mausen nicht.
Не буду я работать за здоро́во живёшь! [разг.]Ich werde nicht für lau arbeiten! [ugs.]
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
Никак нам не удаётся повидаться. [разг.]Ständig klappt es nicht, dass wir uns sehen. [ugs.]
Я не могу разобраться в этом деле.Ich werde nicht schlau aus dieser Sache. [ugs.]
идиом. не иметь ни малейшего представления чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
идиом. не стоить ломаного / медного гроша {verb} [разг.]nicht einen roten / lumpigen / blutigen Heller wert sein [ugs.]
идиом. чувствовать себя не в своей тарелке {verb} [разг.]sich in seiner Haut nicht wohl fühlen [ugs.]
фильм F Воспитание крошки [Говард Хоукс]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Ей дают не более двадцати лет. [разг.]Sie wird auf nicht mehr als zwanzig Jahre geschätzt.
послов. Не руби сук, на котором сидишь.Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
послов. Unverified Потеряв голову по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
Сам ничего, а вот машина пострадала.Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Staub+nicht+einatmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung