|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Teufel soll holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Teufel soll holen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: Teufel soll holen

Übersetzung 1 - 59 von 59

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
хлебнуть воздух {verb} [разг.]Luft holen
приносить {verb} [пойти за чем-л.] [несов.]holen
нагулять аппетит {verb} [разг.]sich einen Appetit holen
получить насморк {verb}sichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
библ. религ. дьявол {м}Teufel {m}
библ. религ. Сатана {м}Teufel {m}
библ. религ. чёрт {м}Teufel {m}
бух. дебет {м}Soll {n}
подхватить простуду {verb} [разг.]sichDat. eine Erkältung holen [ugs.]
библ. религ. бес {м} [дьявол]Teufel {m}
библ. религ. чорт {м} [устр. написание]Teufel {m}
Тьфу, гадость какая!Pfui Teufel!
надо [необходимо]man muss / soll
нужно [необходимо]man muss / soll
Какого хрена ...? [груб.]Warum zum Teufel ...? [ugs.]
ругат. Чёрт побери! [разг.]Teufel noch mal! [ugs.]
ругат. Иди к чёрту!Zum Teufel mit dir!
К чёртовой матери! [разг.]Teufel auch! [ugs.]
Закрыть окно?Soll ich das Fenster schließen?
Для чего это?Wozu soll das dienen?
Зачем я здесь?Was soll ich hier?
Пусть он войдет!Er soll / möge eintreten!
Что мне делать?Was soll ich tun?
идиом. Чёрт побери! [разг.] [выражение изумления]Teufel auch! [ugs.]
К чёртовой матери! [разг.]Teufel noch mal! [ugs.]
идиом. Лёгок на помине!Wenn man vom Teufel spricht!
идиом. Чëрт его знает! [разг.]Weiß der Teufel! [ugs.]
(Мне) открыть окно?Soll ich das Fenster aufmachen?
Он якобы заболел.Er soll (angeblich) krank sein.
идиом. Какая польза от этого?Wozu soll es dienen?
идиом. чужими руками жар загребать {verb}sich von anderen die Kastanien aus dem Feuer holen lassen
Чёрт тебя дери! [бран.]Hol dich der Teufel! [ugs.]
идиом. Там шум и гам!Da ist der Teufel los!
Ну и пусть!Dann soll es eben so sein!
Пусть (он) подавится! [разг.]Er soll daran ersticken! [ugs.]
экон. сравнение {с} плановых показателей с фактическимиSoll-Ist-Vergleich {m}
Вали ко всем чертям! [разг.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
идиом. Пошëл ты к чëрту! [разг.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
Чёрт бы тебя побрал! [разг.]Hol dich der Teufel! [ugs.]
мчаться на всех скоростях {verb} [разг.]wie der Teufel rasen [ugs.]
продать свою душу дьяволу {verb}seine Seele dem Teufel verschreiben [veraltend]
идиом. Это тебе наука!Das soll dir eine (gute) Lehre sein!
Это, по-видимому, шутка.Das soll wohl ein Witz sein.
Да покарает меня Господь, если ...Gott soll mich strafen, wenn ...
идиом. таскать для кого-л. каштаны из огня {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
идиом. посылать кого-л. {verb} [несов.] [груб.]jdn. zum Teufel schicken [fig.] [ugs.]
послов. Лёгок на помине.Wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt!
клин клином вышибать {verb} [перен.]den Teufel mit dem Beelzebub austreiben [fig.]
идиом. послать кого-л. (куда) подальше {verb} [бран.]jdn. zum Teufel wünschen [ugs.]
Иди ты к чёртовой матери! [разг.]Scher dich zum Teufel! [ugs.]
Ему / ей что-нибудь передать?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Скажите, что всё это значит?!Sagen Sie, was das alles soll?!
пусть не говорят обо мне... {verb}man soll von mir nicht sagen...
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
каркать {verb} [несов.] [разг.] [предсказывать неудачу]den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]
послов. Цыплят по осени считаютMan soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
идиом. бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Teufel+soll+holen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung