Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Und+damit+basta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und+damit+basta in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Und damit basta

Übersetzung 301 - 350 von 366  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
послов. Дружба - дружбой, а служба - службой.Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
Всё это враки. [разг.]Dies ist alles erstunken und erlogen. [ugs.]
Мы с тобой одной крови.Du und ich sind vom gleichen Blut.
Он искал да искал, но ничего не нашёл.Er suchte und suchte, fand aber nichts.
Он весь в синяках и ссадинах.Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
послов. Уговор - дороже денег.Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
как / точно / будто / словно с цепи́ сорваться {verb} [идиом.]außer Rand und Band geraten / sein [Idiom]
идиом. обманывать кого-л. направо и налево {verb} [разг.]jdn. nach Strich und Faden betrügen [ugs.]
идиом. провалиться сквозь землю от / со стыда {verb} [разг.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
пол. Чрезвычайный и Полномочный Посол {м}  прописной буквы в официальных документах]der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter {m} [offizieller Titel]
образ. Немецкая академия {ж} языка и поэзииDeutsche Akademie {f} für Sprache und Dichtung <DASD>
фин. Европейский банк {м} реконструкции и развития <ЕБРР>Europäische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung <EBWE>
хим. международный союз {м} теоретической и прикладной химии <ИЮПАК>Internationale Union {f} für Reine und Angewandte Chemie
право Конвенция {ж} о защите прав человека и основных свободKonvention {f} zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
F лит. Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
F фильм Принцесса и воин [Том Тыквер]Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
F лит. Судья и его палач [Фридрих Дюрренматт]Der Richter und sein Henker [Friedrich Dürrenmatt]
F фильм Римские каникулы [Уильям Уайлер]Ein Herz und eine Krone [William Wyler]
F лит. Эмиль и трое близнецов [Эрих Кестнер]Emil und die drei Zwillinge [Erich Kästner]
F лит. Правила виноделов [Джон Ирвинг]Gottes Werk und Teufels Beitrag [John Irving]
F лит. театр Мамаша Кураж и её дети [Бертольт Брехт]Mutter Courage und ihre Kinder [Bertolt Brecht]
F лит. Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]Nussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
F лит. Десять негритят [Агата Кристи]Und dann gabs keines mehr [Agatha Christie]
F лит. Миссис Макгинти с жизнью рассталась [Агата Кристи]Vier Frauen und ein Mord [Agatha Christie]
F лит. О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
геогр. Ньюфаундленд и Лабрадор [канадская провинция]Neufundland und Labrador [Newfoundland and Labrador, kanadische Provinz]
послов. Я ему - про Фому, а он мне - про Ерёму.Ich rede von Enten und du von Gänsen.
Unverified Углеводы расщепляются в организме на воду и углекислый газ.Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser.
послов. Терпи, казак, - атаманом будешь!Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
Oна ëрзала на стуле.Sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her.
после дождичка в четверг [перен.]wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen [fig.]
идиом. куда Макар телят не гонялwo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [hum.]
идиом. у чёрта на куличках [разг.]wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [hum.]
идиом. вырвать что-л. с корнем {verb} [перен.] [разг.]etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] [ugs.]
распоряжаться по своему усмотрению {verb}schalten und walten können, wie man will [Redewendung]
пол. уполномоченный {м} Федерального правительства по делам переселенцев и национальных меньшинствBeauftragter {m} der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten
муз. право Unverified Общество {с} по управлению правами на публичное исполнение и механическое воспроизведение музыкиGesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte <GEMA>
ЕС Верховный представитель {м} Союза по иностранным делам и политике безопасностиHoher Vertreter {m} der (Europäischen) Union für Außen- und Sicherheitspolitik
F лит. Старик и море [Эрнест Хемингуэй]Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway]
F лит. Урфин Джюс и его деревянные солдаты [Александр Волков]Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten [Alexander Wolkow]
F лит. Гарри Поттер и кубок огня [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Feuerkelch [Joanne K. Rowling]
F лит. Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Halbblutprinz [Joanne K. Rowling]
F лит. Волк и семеро козлят [братья Гримм]Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm]
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
идиом. В одно ухо вошло, в другое вышло.Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]Er zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
послов. Век живи, век учись.Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
своло́чь наглеца с лестницы за шиворот {verb} [разг.]den Drecksack am Kragen packen und die Treppe hinunter schleifen [ugs.]
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств]die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
ЮНЕСКО Организация {ж} Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры <ЮНЕСКО>Organisation {f} der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur <UNESCO>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Und%2Bdamit%2Bbasta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung