Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Unsere Geschäfte würden sich auf belaufen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Unsere Geschäfte würden sich auf belaufen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Unsere Geschäfte würden sich auf belaufen

Übersetzung 1 - 50 von 2011  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Здесь наши пути расходятся. [тж. перен.]Hier scheiden sich unsere Wege. [geh.] [auch fig.]
экон. офшорные сделки {мн}Offshore-Geschäfte {pl}
Недоразумения уладились.Die Missverständnisse wurden beigelegt.
Не могли бы Вы ...?Würden Sie bitte ...?
Спорные вопросы уладились.Die strittigen Fragen wurden bereinigt.
отправляться домой {verb}sich auf den Heimweg machen
прикусить язык {verb}sich auf die Zunge beißen
идиом. У меня ноги подкосились.Mir wurden die Knie weich. [ugs.]
Unverified знать своё дело {verb}sich auf seine Sache verstehen
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
расположиться на диване {verb}sich auf dem Sofa ausstrecken
ссылаться на источник {verb}sich auf eine Quelle beziehen
улечься на спину {verb}sich auf den Rücken legen
готовиться к чему-л. {verb} [несов.]sich auf etw. vorbereiten
настраиваться на что-л. {verb} [несов.]sich auf etw. einstellen
броситься на еду {verb} [разг.]sich auf das Essen stürzen
встать на цыпочки / носки {verb}sich auf (die) Zehenspitzen stellen
привлекать к себе внимание {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
идиом. привлекать чьё-л. внимание {verb}jds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
От ярости у него почернело в глазах.Seine Augen wurden schwarz vor Wut.
идиом. вконец оскандалиться {verb} [разг.]sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
идиом. вконец осрамиться {verb} [разг.]sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
договориться о чём-л. {verb} [сов.]sich auf etw.Akk. einigen
специализироваться в чём-л. {verb} [сов./несов.]sich auf etw. spezialisieren
почивать на лаврах {verb} [идиом.](sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]
расположиться на диване {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
улечься на диван {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
идиом. уходить по-английски {verb}sich französisch / auf Französisch empfehlen / verabschieden [ugs.]
идиом. взять / брать грех на душу {verb}eine Schuld auf sich laden
обращать на себя чьё-л. внимание {verb}jdn. auf sich aufmerksam machen
встать на дыбы {verb} [тж. перен.]sich auf die Hinterbeine stellen [auch fig.]
Подвезло нам с попутной машиной. [разг.]Wir hatten Glück, dass wir per Anhalter mitgenommen wurden.
Unverified он судит по себе о других {verb}er schließt von sich auf andere
Мало где он бывает.  немногих местах]Er hält sich nur an wenigen Orten auf.
радоваться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. freuen
вспоминать o ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. besinnen
кинуться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich auf jdn./etw. stürzen
опираться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. stützen
полагаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. verlassen
положиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich auf jdn./etw. verlassen
сосредотачиваться на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
ссылаться на {verb} [+akk.] [несов.]sich beziehen auf [+Akk.]
ссылаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. berufen
При советской власти в Ленинграде было построено много новых зданий.Unter der Sowjetmacht wurden in Leningrad viele neue Gebäude gebaut.
относиться к кому.-л./чему-л. {verb} [касаться] [несов.]sich auf jdn./etw. beziehen
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
на {prep}auf
идиом. Брось!Hör (damit) auf!
вдруг {adv}auf einmal [plötzlich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Unsere+Gesch%C3%A4fte+w%C3%BCrden+sich+auf+belaufen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.251 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten