All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Wird gemacht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wird gemacht in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Russian German: Wird gemacht

Translation 1 - 55 of 55

RussianGerman
Keywords contained
идиом. Как скажешь - так и будет!Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
Partial Matches
сделанный {adj} {past-p}gemacht
Молодец! [разг.]Gut gemacht!
самодельный {adj}selbst gemacht
строит. толевый {adj}aus Dachpappe gemacht
материал гуттаперчевый {adj}aus Guttapercha gemacht
Будет сделано!Wird erledigt!
идиом. Всё будет хорошо.Alles wird gut.
Всё обойдётся.Alles wird gut.
Из этого ничего не выйдет.Daraus wird nichts.
ТВ F Кто хочет стать миллионером?Wer wird Millionär?
идиом. К чёрту! [ответ на: ни пуха, ни пера!]Wird schon schiefgehen! [ugs.]
Справедливость восторжествует!Die Gerechtigkeit wird triumphieren!
Подразумевается, что ...Es wird angenommen, dass ...
Пора́ домой.Es wird Zeit heimzugehen.
право Он находится под следствием.Gegen ihn wird ermittelt.
В чём его обвиняют?Wessen wird er beschuldigt?
Всё получится.Es wird schon klappen. [ugs.]
Всё удастся.Es wird schon klappen. [ugs.]
На это требуется много времени.Dafür wird viel Zeit benötigt.
право Суд будет снисходителен.Das Gericht wird Nachsicht üben.
Всё образуется.Das wird sich alles finden.
Поездка обойдётся недорого. [разг.]Die Fahrt wird nicht teuer.
послов. На ошибках учатся.Durch Fehler wird man klug.
Его ценят по заслугам.Er wird nach Verdienst gewürdigt.
Он, должно быть, болен.Er wird wohl krank sein.
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
идиом. Час от часу не легче!Es wird schlimmer und schlimmer!
религ. Бог не оставит нас.Gott wird uns nicht verlassen.
Из него никогда ничего не выйдет. [разг.]Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]
Это тебе ещё предстоит.Das wird auf dich noch zukommen.
Это тебе обойдётся почти даром. [разг.]Das wird dich fast nichts kosten.
занятие комм. Срочно требуется продавец.Es wird dringend ein Verkäufer gesucht.
Почту за честь.Es wird mir eine Ehre sein.
Пора́ прощаться.Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
За твоей спиной уже шепчутся.Hinter deinem Rücken wird schon getuschelt.
Летом темнеет поздно.Im Sommer wird es spät dunkel.
послов. Кто сеет ветер, пожнёт бурю.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
послов. Что посеешь, то и пожнёшь.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
послов. Ученье - свет, а неученье - тьма.Wissen ist Macht, Unwissenheit wird verlacht.
лит. F Объявлено убийство [Агата Кристи]Ein Mord wird angekündigt [Agatha Christie]
От одного его вида меня рвёт. [разг.]Allein von seinem Anblick wird mir schlecht.
Новый год празднуется первого января.Das Neujahr wird am 1. Januar gefeiert.
Это тебе даром не обойдётся.Das wird für dich noch Folgen haben.
Ему (будет) скоро пять (лет).Er ist / wird bald fünf (Jahre alt).
Воруют посреди бела дня. [разг.]Es wird am helllichten Tag geklaut. [ugs.]
Темнеет с каждым часом.Es wird von Stunde zu Stunde dunkler.
Пора объясниться.Es wird Zeit, reinen Tisch zu machen.
послов. Уговор - дороже денег.Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Просьба ответить.  официальном письме]Um Antwort wird gebeten. <U. A. w. g.>
бюджетник {м} [разг.]Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Ничего, пострадает и забудет.Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
послов. Век живи, век учись.Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Wird+gemacht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement