|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Wort+auf+Waagschale+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort+auf+Waagschale+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Wort auf Waagschale legen

Übersetzung 551 - 600 von 726  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
лит. F На острове Сальткрока [Астрид Линдгрен]Ferien auf Saltkrokan [Astrid Lindgren]
фильм F Облачно, возможны осадки в виде фрикаделекWolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen
настаивать на чём-л. {verb} [несов.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
претендовать на что-л. {verb} [несов.]auf etw. prätendieren [geh.] [Anspruch erheben]
предстоять кому-л. {verb} [несов.]auf jdn. zukommen [fig.] [jdm. bevorstehen]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]auf jdn./etw. spucken [auch fig.]
подходить к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. zukommen [sich nähern]
приближаться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. zukommen [sich nähern]
кобениться {verb} [несов.] [разг.] [презр.]auf stur schalten [ugs.] [pej.] [Redewendung]
подстегнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поторопить, побудить к действию]jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] [Idiom]
идиом. делать ставку на кого-л./что-л. {verb}(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
идиом. зондировать почву {verb} [перен.] [разг.]auf den Busch klopfen [fig.] [ugs.]
идиом. бить баклуши {verb} [разг.]auf der Bärenhaut liegen [ugs.] [pej.]
идиом. не хотеть заниматься чем-л. {verb}auf etw. keinen Bock haben [ugs.]
ревновать кого-л. к кому-л. {verb} [несов.]auf jdn. wegen jdm. eifersüchtig sein
нацелить взгляд на кого-л./что-л. {verb}den Blick auf jdn./etw. richten
заострить внимание на чём-л. {verb}die Aufmerksamkeit auf etw.Akk. konzentrieren
надевать что-л. {verb} [несов.] [головной убор]etw.Akk. auf den Kopf stülpen
идиом. попасться кому-л. на удочку {verb} [разг.]jdm. auf den Leim gehen [ugs.]
идиом. надоедать кому-л. {verb} [несов.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
надоесть кому-л. {verb} [сов.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
идиом. сидеть у кого-л. на шее {verb} [разг.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
наступить кому-л. на (любимую) мозоль {verb} [идиом.]jdm. auf die Hühneraugen treten [Redewendung]
идиом. подать кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом. поднести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом. принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}jdm./etw. auf die Schliche kommen
идиом. привести кого-л. в бешенство {verb}jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
подвергнуть кого-л./что-л. испытанию {verb}jdn./etw. auf die Probe stellen
Ему вдруг приспичило звонить по телефону. [разг.]Auf einmal musste er dringend telefonieren.
Улыбка озарила её лицо.Auf ihrem Gesicht erstrahlte ein Lächeln.
послов. На каждого мудреца довольно простоты.Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
Он не ответил на моё письмо.Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
Через тернии к звёздам. [Per aspera ad astra.]Auf rauen Pfaden zu den Sternen.
идиом. Это из другой оперы.Das steht auf einem anderen Blatt.
идиом. Это к делу не относится.Das steht auf einem anderen Blatt.
Этого нет в программе.Das steht nicht auf dem Programm.
Это тебе ещё предстоит.Das wird auf dich noch zukommen.
Дым клубами поднимается.Der Rauch steigt in Schwaden auf.
Преступник разгуливает на свободе.Der Verbrecher ist auf freiem Fuß.
Толпа валит на площадь. [разг.]Die Menschenmenge drängt auf den Platz.
Он судит по себе о других.Er schließt von sich auf andere.
Близятся большие перемены.Große Veränderungen kommen auf uns zu.
Я очень сержусь на тебя.Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
с учётом того, что {conj}im / in Hinblick auf [+Akk.] / darauf
Прошу в гости на кофеёк.Komm / kommt auf einen Kaffee vorbei.
с боку на бокvon einer Seite auf die andere
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
почивать на лаврах {verb} [идиом.](sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]
зайти к кому-л. на обратном пути {verb}auf dem Rückweg bei jdm. vorbeikommen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Wort%2Bauf%2BWaagschale%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung