|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Zahl der Übertragungseinheiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zahl der Übertragungseinheiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Zahl der Übertragungseinheiten

Übersetzung 901 - 950 von 1002  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
фильм F Незнакомцы в поезде [Альфред Хичкок]Der Fremde im Zug / Verschwörung im Nordexpress [Alfred Hitchcock]
лит. F Падение дома Ашеров [Эдгар Аллан По]Der Untergang des Hauses Usher [Edgar Allan Poe]
лит. F Потерянная честь Катарины Блюм [Генрих Бёлль]Die verlorene Ehre der Katharina Blum [Heinrich Böll]
лит. F Принцесса на горошине [Ганс Христиан Андерсен]Die Prinzessin auf der Erbse [Hans Christian Andersen]
лит. F Путешествие к центру Земли [Жюль Верн]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde [Jules Verne]
лит. F Удивительный волшебник из страны Оз [Л. Ф. Баум]Der Zauberer von Oz [L. F. Baum]
лит. фильм F Кот в сапогах [Шарль Перро / братья Гримм]Der gestiefelte Kater [Charles Perrault / Brüder Grimm]
библ. миф. Таннин {м} [дракон / морское чудовище в семитской мифологии](der) Tannin {m} [Drache / Meeresungeheuer in semitischen Mythologien]
с колыбели {adv} [идиом.]  самого раннего детства]von der Wiege an [Idiom] [seit frühester Kindheit]
свистеть в кулак {verb} [разг.] [идиом.] [остаться без денег]keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
послов. Где два дурака дерутся, там третий смотрит.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
идиом. У него на лбу написано. [разг.] [перен.]Es steht ihm auf der Stirn geschrieben. [fig.]
лит. F Архив Шерлока Холмса [Артур Конан Дойль / Дойл]Sherlock Holmes' Buch der Fälle [Arthur Conan Doyle]
лит. F В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
фильм F Валериан и город тысячи планет [Люк Бессон]ValerianDie Stadt der tausend Planeten [Luc Besson]
фильм F Голубой экспресс [Илья Захарович Трауберг]Der blaue Express [alt: Der blaue Expreß] [Ilja Sacharowitsch Trauberg]
лит. F Долина ужаса / Долина страха [Артур Конан Дойль / Дойл]Das Tal der Angst [Arthur Conan Doyle]
иск. F Похищение дочерей Левкиппа [Питер Пауль Рубенс]Der Raub der Töchter des Leukippos [Peter Paul Rubens]
лит. фильм F Чтец [роман: Бернхард Шлинк; фильм: Стивен Долдри]Der Vorleser [Roman: Bernhard Schlink; Film: Stephen Daldry]
лит. F Волк и семеро козлят [братья Гримм]Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm]
ист. Карл {м} II Лысый [король Западно-Франкского королевства ]Karl {m} der Kahle [Karl II., König der Westfranken]
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
послов. Unverified Потеряв голову по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
Слово вертится меня) на кончике языка. [идиом.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
послов. Чем дальше в лес, тем больше дров.Je weiter in der Arbeit, desto größer die Mühe.
послов. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Den Freund erkennt man in der Not.
право Конвенция {ж} о защите прав человека и основных свободKonvention {f} zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
лит. F Гарри Поттер и кубок огня [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Feuerkelch [Joanne K. Rowling]
лит. F Гарри Поттер и принц-полукровка [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Halbblutprinz [Joanne K. Rowling]
фильм F Индиана Джонс и последний крестовый поход [Стивен Спилберг]Indiana Jones und der letzte Kreuzzug [Steven Spielberg]
фильм F Индиана Джонс и храм судьбы [Стивен Спилберг]Indiana Jones und der Tempel des Todes [Steven Spielberg]
лит. F Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять [Астрид Линдгрен]Der beste Karlsson der Welt [Astrid Lindgren]
лит. F Урфин Джюс и его деревянные солдаты [Александр Волков]Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten [Alexander Wolkow]
в преддверии {adv} [+gen.]an der Schwelle [+Gen.] [fig.] [geh.]
ист. король-солнце {м} [Людовик XIV]der Sonnenkönig {m} [Ludwig XIV.]
пол. устав {м} ООНCharta {f} der Vereinten Nationen <UN-Charta>
фильм F Терминатор 3: Восстание машинTerminator 3 - Rebellion der Maschinen
фильм F Терминатор 2: Судный деньTerminator 2 - Tag der Abrechnung
ист. Оттон I Великий {м}Otto I. der Große {m}
бо́льшая часть кого-л./чего-л.der größte Teil von
послов. Не подмажешьне поедешь.Wer gut schmiert, der gut fährt.
косм. День {м} космонавтики [12 апреля](der) Tag {m} der Kosmonauten [12. April]
библ. книга {ж} Левит <Лев.>(der) Levitikus {m} <3. Mose, 3 Mos., Lev.>
послов. Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт.Der Narr bricht sich selbst im Bett ein Bein.
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
ист. Ливонское братство {с} Меченосцев, воинов Христа [Fratres miliciae Christi de Livonia]Brüder {pl} der Ritterschaft Christi von Livland
экол. Программа {ж} ООН по окружающей среде <ЮНЭП>Umweltprogramm {n} der Vereinten Nationen [eng. United Nations Environment Programme] <UNEP>
иск. F Битва Масленицы и Поста [Питер Брейгель Старший]Der Kampf zwischen Karneval und Fasten [Pieter Bruegel der Ältere]
лит. пол. F Манифест Коммунистической партии [Карл Маркс и Фридрих Энгельс]Manifest der Kommunistischen Partei [Karl Marx und Friedrich Engels]
иск. F Шулер с бубновым тузом [Жорж де Латур]Der Falschspieler mit dem Karo-Ass [Georges de la Tour]
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Zahl+der+%C3%9Cbertragungseinheiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung