| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| дом {м} престарелых | Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [veraltet] [Altenheim] | |
| биол. закон {м} расщепления [второй закон Менделя] | Spaltungsgesetz {n} [veraltet] [Spaltungsregel] | |
| продажная женщина {ж} [проститутка] | feile Dirne {f} [geh.] [pej.] [veraltet] | |
| занятие образ. сверхштатный учитель {м} [гимназии] | Repetitor {m} [veraltet] [Hilfslehrer am Gymnasium] | |
| светскость {ж} (манер) | Tournüre {f} [Rsv.] [geh., veraltet] [gewandtes Benehmen] | |
| быть в продаже {verb} | feil sein [veraltet] [zu verkaufen sein] | |
| хлебнуть горькой жизни {verb} [разг.] | den Leidenskelch leeren / trinken [veraltet] | |
| оптика (маленькая) подзорная труба {ж} | Spektiv {n} [veraltet] [Kurzwort für: Perspektiv] | |
| кошель {м} (на поясе) [устр.] [разг.] [кошелёк] | Geldkatze {f} [veraltet] | |
| прыжок {м} в сторону | Seitensprung {m} [veraltet] [Sprung zur Seite] | |
| ист. участвовать в рыцарском турнире {verb} | turnieren [veraltet] [bei den Ritterkampfspielen] | |
| палка {ж} для телесных наказаний [в школе] | Bakel {m} [veraltet] | |
| энтом. T | | |
| годичный {adj} [длящийся в течение года] | jährig [veraltet] [ein Jahr dauernd] | |
| кавалер {м} [разг.] [поклонник, ухажёр] | Verehrer {m} [veraltet] [hum.] [Freier, Liebhaber] | |
| орн. T | | |
| сель. сенокос {м} [сенокошение; луг] | Heuschlag {m} [veraltet] [Mähen von Heu; Heuwiese] | |
| сентябрь {м} | Scheiding {m} [veraltet] [Name für September im germanischen Kalender] | |
| физ. эфир {м} [гипотетическая среда распространения электромагнитных волн] | Äther {m} [veraltet] [Ether] | |
| туалетная вода {ж} [вид духов] | Toilettenwasser {n} [Eau de Toilette] [veraltet] | |
| шестичасовой экспресс {м} [разг.] | Sechsuhrexpress {m} [veraltet] [auch: 6-Uhr-Express] | |
| архит. косое погребное окно {с} | Abatjour {m} [veraltet] [Fenster mit abgeschrägter Laibung] | |
| идиом. Дело идёт к развязке. | Es kommt zum Klappen. [ugs.] [veraltet] | |
| отпуск {м} по уходу за ребёнком | Elternzeit {f} [veraltet] [ugs.] [Erziehungsurlaub] | |
| бороться {verb} [добиваться чего-л.] [несов.] | streiten [geh.] [veraltet] [für etw. kämpfen] | |
| пылать {verb} [несов.] [тж. перен. о лице] | flammen [geh.] [veraltet] [auch fig.] | |
| баба {ж} [разг.] [о любой женщине] | Frauenzimmer {n} [veraltet] [regional] [weibliche Person] | |
| занятие комм. бакалейщик {м} [разг.] | Krämer {m} [regional, sonst veraltet] [Besitzer eines kleinen Lebensmittelladens] | |
| хозяйка {ж} [глава дома по отношению к гостям] | Wirtin {f} [veraltet] [Gastgeberin] | |
| остаться старой девой {verb} | sitzenbleiben [fig.] [ugs.] [veraltet] [als Frau unverheiratet bleiben] | |
| продажный {adj} [готовый продаться за деньги] | feil [geh.] [pej.] [veraltet] [von käuflichen Menschen] | |
| барышня {ж} [шутл.] [о повзрослевшей девочке, девушке] | Madamchen {n} [veraltet] [hum.] [junge Frau] | |
| спорт защитник {м} [особ. в футболе] | Back {m} [schweiz.] [sonst veraltet] [bes. im Fußball] | |
| занятие ист. право солтыс {м} [сельский староста в некоторых странах Вост. Европы] | Schultheiß {m} [veraltet] [Gemeindevorsteher] | |
| ист. томми {м} [нескл.] [разг.] [устр.] [британский солдат] | Tommy {m} [ugs.] [veraltet] [britischer Soldat] | |
| царедворец {м} [перен.] [о ловком, угодливом человеке] | Hofschranze {f} [seltener oder veraltet {m}] [fig.] | |
| геогр. Большой Сирт {м} [устр.] [залив Сидра] | Große Syrte {f} [veraltet] [Golf von Sidra] | |
| геогр. Малый Сирт {м} [устр.] [залив Габес] | Kleine Syrte {f} [veraltet] [Golf von Gabès] | |
| остаться старой девой {verb} | sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [veraltet] [als Frau unverheiratet bleiben] | |
| добиваться кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [завоёвывать чью-л. любовь] | um jdn. buhlen [veraltet] | |
| растлить {verb} [сов.] [книжн.] [принудить несовершеннолетних к интимным отношениям] | schänden [veraltet] [Minderjährige sexuell missbrauchen] | |
| един. лошадиная сила {ж} <л. с.> [устр.] [тж. разг.] | Pferdestärke {f} <PS> [veraltet, noch ugs.] | |
| геогр. южный {adj} [находящийся в Южном полушарии, относящийся к нему] | austral [veraltet] [auf der Südhalbkugel gelegen] | |
| чёрный {м} [о темнокожем человеке; тж. дьявол] | Schwarzer {m} [dunkelhäutiger Mensch; auch veraltet für: Teufel] | |
| По коням! [устр.] [команда садиться на коней] | Aufsitzen! [veraltet] [Befehl zum Besteigen von Pferden] | |
| военно ретироваться {verb} [сов./несов.] [устр.] [или разг., шутл.] [удалиться / удаляться] | retirieren [veraltet] [oder hum.] [sich zurückziehen] | |
| занятие книгоноша {ж} [устр.] | Kolporteurin {f} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht] | |
| занятие книгоноша {м} [устр.] | Kolporteur {m} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht] | |
| из этого {adv} [из какого-л. материала] | hievon [aus diesem Material hier] [österr.] [südd.] [sonst veraltet] | |
| геогр. Корейская Народно-Демократическая Республика {ж} <КНДР> [Северная Корея] | Koreanische Demokratische Volksrepublik {f} <KDVR> [Nordkorea] [veraltet] [DDR-Sprachgebrauch] | |