|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: an+herumfummeln+rummfummeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+herumfummeln+rummfummeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: an herumfummeln rummfummeln

Übersetzung 201 - 250 von 309  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
повредить себе руку {verb}sich an der Hand verletzen
соблюдать правила {verb}sich an die Regeln halten
соблюдать правила уличного движения {verb}sich an die Verkehrsregeln halten
придерживаться инструкций {verb}sich an die Vorschriften halten
мед. обратиться к врачу {verb}sich an einen Arzt wenden
принюхаться к какому-л. запаху {verb} [разг.]sich an einen Geruch gewöhnen
образ. учиться на юрфаке [разг.]an der juristischen Fakultät studieren
утешительность {ж} известияdas Tröstliche {n} (an) der Nachricht
занятие юрфаковский профессор {м} [разг.]Professor {m} an der juristischen Fakultät
лит. F К радости [Фридрих Шиллер]An die Freude [Friedrich Schiller]
авиа. морс. на борту {adv}an Bord [auf die Frage "wo?"]
авиа. морс. на борт {adv}an Bord [auf die Frage "wohin?"]
дёрнуть за что-л. {verb} [сов.]an etw.Dat. reißen [ziehen, zerren]
придерживаться чего-л. {verb} [перен.] [следовать чему-л., руководствоваться чем-л.] [несов.]an etw. festhalten [fig.] [etw. befolgen]
подойти к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]an jdn./etw. herantreten [näher kommen]
дёргать за что-л. [несов.]an etw.Dat. reißen [ziehen, zerren]
в преддверии {adv} [+gen.]an der Schwelle [+Gen.] [fig.] [geh.]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
упиваться чем-л. {verb} [несов.] [наслаждаться]sichAkk. an etw.Dat. berauschen
идиом. Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.]Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.]
идиом. висеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.]an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
идиом. пристроиться к кормушке {verb} [презр.]an die Futterkrippe kommen [ugs.] [pej.]
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]an jdm./etw. Interesse zeigen / bekunden
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]den Glauben an jdn./etw. verlieren
пустить кого-л. по миру {verb} [перен.]jdn. an den Bettelstab bringen [fig.]
пригвоздить кого-л. к позорному столбу {verb} [идиом.]jdn. an den Pranger stellen [Idiom]
идиом. водить кого-л. за нос {verb} [перен.]jdn. an der Nase herumführen [fig.]
подобрать кого-л. под ноготь {verb} [идиом.]jdn. an die Kandare nehmen [Redewendung]
идиом. не думать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]keinen Gedanken an jdn./etw. verschwenden
лакомиться чем-л. {verb} [несов.]sich an etw.Dat. gütlich tun
полакомиться чем-л. {verb} [сов.]sich an etw.Dat. gütlich tun
наесться вдоволь чего-л. {verb}sich an etw.Dat. satt essen
Смотря как ...(Es) kommt darauf / drauf an, wie ...
Это Вас (совершенно) не касается!Das geht Sie (überhaupt) nichts an!
Тоска сердце гложет.Die Wehmut nagt an meinem Herzen.
Ты ко всему придираешься! [разг.]Du hast an allem etwas auszusetzen!
У меня (есть) к тебе вопрос.Ich habe eine Frage an dich.
По тебе видно, что ...Man merkt es dir an, dass ...
библ. идиом. Да минует меня чаша сия.Möge dieser Kelch an mir vorübergehen.
Не поступай со мной так!Tu mir das nicht an! [ugs.]
А какое Вам дело?Und was geht Sie das an?
А какое тебе (до этого) дело?Was geht dich das an? [ugs.]
эзот. предсказывать судьбу по звёздам {verb}das Schicksal an den Sternen ablesen
Unverified выгуливать собаку на поводке {verb}einen Hund an der Leine führen
не остаться в долгу {verb} [идиом.] [разг.] [отблагодарить]es an Dankbarkeit nicht fehlen lassen
идиом. держать кого-л. на коротком поводке {verb}jdn. an der kurzen Leine halten
Unverified кого-л./что-л. по пальцам перечесть {verb}jnd./etw. an den Fingern abzählen
жить бок о бок с кем-л. {verb}mit jdm. Seite an Seite leben
садиться за стол {verb}sichAkk. an den Tisch setzen
опрокинуться на подушки {verb} [разг.]sich an / gegen die Kissen lehnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=an%2Bherumfummeln%2Brummfummeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung