Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: an den Feind geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an den Feind geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: an den Feind geraten

Übersetzung 551 - 600 von 750  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   an den Feind geraten | geriet an den Feind/an den Feind geriet | an den Feind geraten
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
военно пол. Служба {ж} военной контрразведки [Германия]Amt {n} für den Militärischen Abschirmdienst
удар {м} по попеein Schlag {m} auf den Po
шлепок {м} по попеein Klaps {m} auf den Po
вплоть до сегодняшнего дня {adv}bis auf den heutigen Tag
Его произношение выдаёт южанина.Seine Aussprache verrät den Südländer.
Ему идёт шестой десяток.Er ist in den Fünfzigern.
идиом. знать, где раки зимуютzeigen, wo Barthel den Most holt
Какое твоё собачье дело? [разг.] [Это тебя не касается.]Das geht dich nichts an!
Мало где он бывает.  немногих местах]Er hält sich nur an wenigen Orten auf.
идиом. Он вышел из пелёнок.Er ist den Kinderschuhen entwachsen.
По газонам ходить нельзя.Den Rasen darf man nicht betreten.
идиом. Прочь с глаз моих!Geh mir aus den Augen!
Снег лежит на полях.Auf den Feldern liegt Schnee.
Туман пал на землю.Nebel legte sich über den Boden.
Я всегда подозревал, что ...Ich hatte immer den Verdacht, dass ...
идиом. взять быка за рога {verb}den Stier bei den Hörnern packen
идиом. вникнуть в суть дела {verb}der Sache auf den Grund gehen
водрузить пенсне на нос {verb}den Kneifer auf die Nase klemmen
идиом. выйти сухим из воды {verb}den Kopf aus der Schlinge ziehen
оставить на съедение волкам {verb}den Wölfen zum Fraß vorwerfen
отвести от себя подозрение {verb}den Verdacht von sich ablenken
пристать к кому-л. как репей {verb} [перен.]wie eine Klette an jdm. hängen [fig.]
охота пустить собаку по следу {verb}den Hund auf die Fährte setzen
сложить бельё в шкаф {verb}Wäsche in den Schrank legen
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
ступать на цыпочках / носках {verb}auf (den) Zehenspitzen laufen [ugs.]
идиом. терять почву под ногами {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
идиом. любовь {ж} с первого взглядаLiebe {f} auf den ersten Blick
ист. Вы выезжаете из американского сектора.Sie verlassen den amerikanischen Sektor.
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
Молния ударила / попала в дерево.Der Blitz traf den Baum.
идиом. не видеть дальше своего носа {verb}nicht über den Tellerrand hinausschauen
право обвинить кого-л. в соучастии в убийстве {verb}jdm. die Beteiligung an einem Mord vorwerfen
идиом. повернуть оружие противника против него самого {verb}den Spieß umdrehen
идиом. кому-л. достанется [разг.]jd. kriegt eins auf den Deckel [ugs.]
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]an jdm./etw. Interesse zeigen / bekunden
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]jdm. den Garaus machen [Idiom] [hum.]
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [проехать / проезжать]an jdm./etw. vorüberfahren
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [пройти / проходить]an jdm./etw. vorübergehen
надевать что-л. {verb} [несов.] [головной убор]etw.Akk. auf den Kopf stülpen
идиом. обуть кого-л. {verb} [разг.] [ловко обмануть]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
бюджетник {м} [разг.]Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
в преддверии {adv} [+gen.]an der Schwelle [+Gen.] [fig.] [geh.]
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
идиом. надоедать кому-л. вопросами {verb}jdm. ein Loch in den Bauch fragen [ugs.]
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
подойти к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]an jdn./etw. herantreten [näher kommen]
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich an jdn./etw. erinnern
препятствовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdn. an etw. hindern
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=an+den+Feind+geraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung