Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: an den Feind geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an den Feind geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: an den Feind geraten

Übersetzung 551 - 600 von 711  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   an den Feind geraten | geriet an den Feind/an den Feind geriet | an den Feind geraten
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
охота пустить собаку по следу {verb}den Hund auf die Fährte setzen
сложить бельё в шкаф {verb}Wäsche in den Schrank legen
спустить собаку с цепи {verb}den Hund von der Kette loslassen
ступать на цыпочках / носках {verb}auf (den) Zehenspitzen laufen [ugs.]
идиом. терять почву под ногами {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
идиом. любовь {ж} с первого взглядаLiebe {f} auf den ersten Blick
ист. Вы выезжаете из американского сектора.Sie verlassen den amerikanischen Sektor.
Молния ударила / попала в дерево.Der Blitz traf den Baum.
Unverified статью пролистать, пробежаться по статье, бегло прочитатьden Artiekl überfliegen
идиом. не видеть дальше своего носа {verb}nicht über den Tellerrand hinausschauen
идиом. повернуть оружие противника против него самого {verb}den Spieß umdrehen
идиом. кому-л. достанется [разг.]jd. kriegt eins auf den Deckel [ugs.]
Unverified задеть кого-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn. vor den Kopf stoßen [ugs.] [brüskieren]
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]an jdm./etw. Interesse zeigen / bekunden
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]jdm. den Garaus machen [Idiom] [hum.]
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [проехать / проезжать]an jdm./etw. vorüberfahren
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [пройти / проходить]an jdm./etw. vorübergehen
надевать что-л. {verb} [несов.] [головной убор]etw.Akk. auf den Kopf stülpen
идиом. обуть кого-л. {verb} [разг.] [ловко обмануть]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
идиом. раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
бюджетник {м} [разг.]Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
в преддверии {adv} [+gen.]an der Schwelle [+Gen.] [fig.] [geh.]
запросить кого-л. o чём-л. {verb} [сов.]eine Anfrage an jdn. über etw. richten
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
идиом. надоедать кому-л. вопросами {verb}jdm. ein Loch in den Bauch fragen [ugs.]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
подойти к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]an jdn./etw. herantreten [näher kommen]
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich an jdn./etw. erinnern
препятствовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdn. an etw. hindern
приобщать кого-л. к чему-л. {verb} [несов.]jdn. an etw. heranführen [fig.]
прислоняться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]sich an jdn./etw. lehnen
проходить мимо кого-л./чего-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. vorbeikommen
проходить мимо кого-л./чего-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. vorübergehen
равняться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]an jdn./etw. heranreichen
сомневаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. zweifeln
идиом. чинить препятствия кому-л. {verb}jdm. Hindernisse in den Weg stellen / legen
Вечно вы ссоритесь!Ständig liegt ihr euch in den Haaren! [ugs.]
послов. Лёгок на помине.Wenn man den Teufel nennt, kommt er gerennt!
идиом. выйти из пелёнок {verb} [перен.] [разг.]aus den Kinderschuhen heraus sein [fig.] [ugs.]
идиом. выпить / хватить лишнего {verb} [разг.]  спиртном]einen über den Durst trinken [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]ein Glas über den Durst trinken [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]eins / einen über den Durst trinken [ugs.]
клин клином вышибать {verb} [перен.]den Teufel mit dem Beelzebub austreiben [fig.]
крепко держаться за кого-л./что-л. {verb}sich an jdm./etw. festhalten
написа́ть кому-л. по поводу чего-л. {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
настойчиво напоминать кому-л. о чём-л. {verb}jdn. an etw. gemahnen [geh.]
идиом. не думать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]keinen Gedanken an jdn./etw. verschwenden
идиом. обвести кого-л. вокруг пальца {verb} [разг.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=an+den+Feind+geraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten