|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: außen+vor+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

außen+vor+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: außen vor lassen

Übersetzung 301 - 350 von 358  <<  >>

RussischDeutsch
SYNO   außen vor lassen | außer Acht lassen ... 
Teilweise Übereinstimmung
лит. F Час ноль [Агата Кристи]Kurz vor Mitternacht [Agatha Christie]
фильм F Они были незаменимыми [Джон Форд]Schnellboote vor Bataan [John Ford]
обдумать что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
обдумывать что-л. {verb} [несов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
продумать что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
размыслить что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
идиом. чужими руками жар загребать {verb}sich von anderen die Kastanien aus dem Feuer holen lassen
до нашей эры <до н. э., д. н. э.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
страшиться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. graulen [ugs.]
идиом. трепетать перед кем-л./чем-л. {verb} [несов.]vor jdm./etw. Manschetten haben [ugs.]
идиом. пропасть {verb} [сов.] [погибнуть]vor die Hunde gehen [ugs.] [Redewendung]
У всего есть свои преимущества и недостатки.Alles hat seine Vor- und Nachteile.
В глазах брызги радости.Die Augen strahlen / leuchten vor Freude.
Семья с голоду дохнет. [разг.] [презр.]Die Familie kommt vor Hunger um.
Лошади дохнут от голода.Die Pferde gehen vor Hunger ein.
Часы спешат на десять минут.Die Uhr geht zehn Minuten vor.
Усталость валила его с ног.Er kippte fast um vor Müdigkeit.
Он воображает себя очень умным.Er kommt sich sehr klug vor.
От ярости у него почернело в глазах.Seine Augen wurden schwarz vor Wut.
послов. Все равны перед законом.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Что Вы собираетесь делать сегодня вечером?Was haben Sie heute Abend vor?
Что ты делаешь на выходных?Was hast du am Wochenende vor?
Ты предпочитаешь чай или кофе?Ziehst du Tee oder Kaffee vor?
предохранить растение от засухи {verb}die Pflanze vor dem Vertrocknen schützen
иметь перед собой ясную цель {verb}ein klares Ziel vor Augen haben
запрячь лошадь в телегу {verb}ein Pferd vor den Wagen spannen
проводить кого-л. до двери {verb}jdn. bis vor die Tür begleiten
идиом. выносить сор из избы {verb}schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen
броситься под поезд {verb}sich vor den / einen Zug werfen
опьянеть от любви {verb}von / vor Liebe trunken sein [geh.]
идиом. как (точно / будто) обухом по голове ударить {verb}wie vor den Kopf geschlagen sein
Она решила сделать пластическую операцию на носу.Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen.
изнывать от чего-л. {verb} [несов.] [от жажды, тоски, ожидания]vor etw. vergehen [vor Durst, Sehnsucht, Erwartung]
идиом. перед носом {adv} [разг.] [шутл.] [близко]vor der Nase [ugs.] [in der Nähe]
идиом. закрыть глаза на что-л. {verb} [идиом.]vor etw.Dat. die Augen verschließen [Redewendung]
Автобус ушёл два часа назад.Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
(Время) без четверти восемь.Es ist (ein) Viertel vor acht (Uhr).
идиом. цитата Берегись мартовских ид!Hüte dich vor den Iden des März!
Как ты себе мыслишь своё будущее?Wie stellst du dir deine Zukunft vor?
идиом. не видеть леса за деревьями {verb}den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
Unverified подъехать к парку на автомобиле {verb}mit dem Auto vor einem Park vorfahren
спасаться от грозы́ {verb}sich vor dem Gewitter in Sicherheit bringen
беречься кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}vor jdm./etw. auf die Knie fallen
лит. F Врата судьбы [Агата Кристи]Alter schützt vor Scharfsinn nicht [Agatha Christie]
фильм F Филадельфийская история [Джордж Кьюкор]Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]
задеть кого-л. {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [обидеть, оскорбить]jdn. vor den Kopf stoßen [ugs.] [Redewendung] [brüskieren]
Имя художника кажется мне знакомым.Der Name des Malers kommt mir bekannt vor.
идиом. Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=au%C3%9Fen%2Bvor%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung