|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: auf+Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Hals in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: auf Hals

Übersetzung 401 - 450 von 675  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]auf einer Sauftour sein [ugs.]
идиом. придавать чему-л. особое значение {verb}auf etw. besonderen Wert legen
идиом. не посмотреть на что-л. {verb} [разг.]auf etw. keine Rücksicht nehmen
идиом. не хотеть заниматься чем-л. {verb}auf etw. keinen Bock haben [ugs.]
идиом. иметь под собой твёрдую почву {verb}auf festem Boden fußen
оказаться на свободе {verb}auf freien Fuß kommen [Redewendung]
сидеть на чемоданах {verb} [перен.]auf gepackten Koffern sitzen [fig.]
идиом. жить на широкую ногу {verb}auf großem Fuß leben
ревновать кого-л. к кому-л. {verb} [несов.]auf jdn. wegen jdm. eifersüchtig sein
идиом. ходить по острию ножа {verb}auf Messers Schneide stehen
идиом. действовать наверняка {verb} [разг.]auf Nummer sicher gehen
стоять на своём {verb}auf seinem Willen bestehen
прохаживаться {verb} [несов.] [ходить взад и вперёд]auf und ab gehen
расхаживать взад и вперёд {verb} [по комнате]auf und ab gehen
исчезнуть {verb} [сов.]auf und davon sein
ждать дальнейших распоряжений {verb}auf weitere Anordnungen warten
гнаться за двумя зайцами {verb} [перен.]auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.]
нацелить взгляд на кого-л./что-л. {verb}den Blick auf jdn./etw. richten
идиом. навлечь подозрение на кого-л. {verb}den Verdacht auf jdn. lenken
заострить внимание на чём-л. {verb}die Aufmerksamkeit auf etw.Akk. konzentrieren
положить глаз на кого-л. {verb} [идиом.]ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
идиом. проливать свет на что-л. {verb}ein Schlaglicht auf etw. werfen
идиом. намекать на что-л. {verb} [несов.]eine Anspielung auf etw. machen
идиом. точить зуб / зубы на кого-л. {verb}einen Groll auf jdn. haben
идиом. бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
надевать что-л. {verb} [несов.] [головной убор]etw.Akk. auf den Kopf stülpen
поставить что-л. вверх дном {verb} [тж. перен. привести в беспорядок]etw. auf den Kopf stellen [auch fig. Unordnung machen]
отложить что-л. до понедельника {verb}etw. bis (auf) Montag verschieben
испытывать ненависть к кому-л. {verb}Hass auf / gegen jdn. empfinden
идти по чьим-л. следам {verb}jdm. auf dem Fuße folgen
идиом. садиться кому-л. на голову {verb}jdm. auf dem Kopf herumtanzen
наступить кому-л. на ногу {verb}jdm. auf den Fuß treten
идиом. попасться кому-л. на удочку {verb} [разг.]jdm. auf den Leim gehen [ugs.]
наступить кому-л. на хвост {verb} [идиом.] [задеть, обидеть]jdm. auf den Schwanz treten [Redewendung] [kränken, beleidigen]
идиом. надоедать кому-л. {verb} [несов.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
надоесть кому-л. {verb} [сов.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
идиом. сидеть у кого-л. на шее {verb} [разг.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
наступить кому-л. на (любимую) мозоль {verb} [идиом.]jdm. auf die Hühneraugen treten [Redewendung]
идиом. нервировать кого-л. {verb} [несов.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. раздражать кого-л. {verb} [несов.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. взрывать мозг кому-л. {verb} [разг.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. действовать кому-л. на нервы {verb}jdm. auf die Nerven gehen
идиом. подать кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом. поднести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом. принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
броситься кому-л. на шею {verb}jdm. um den Hals fallen
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}jdm./etw. auf die Schliche kommen
ругать кого-л. вразнос {verb} [разг.]jdn. auf das Übelste beschimpfen
идиом. придираться к кому-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [dauernd kritisieren]
идиом. подшутить над кем-л. {verb} [сов.]jdn. auf den Arm nehmen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=auf%2BHals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung