|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: auf den Mann dressiert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Mann dressiert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: auf den Mann dressiert

Übersetzung 951 - 1000 von 1216  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
сидеть у кого-л. на коленях {verb}auf jds. Schoß sitzen
идиом. скрупулёзно взвешивать каждое слово {verb}jedes Wort auf die Goldwaage legen
идиом. сыпать соль на рану {verb}Salz auf / in die Wunde streuen
военно ист. гитлеровское нашествие {с} на СССРÜberfall {m} Hitlerdeutschlands auf die UdSSR
идиом. Ни за что на свете!Um nichts auf der Welt!
мед. быть глухим на одно ухо {verb}auf einem Ohr taub sein
идиом. взять / брать грех на душу {verb}eine Schuld auf sich laden
идти по чьим-л. следам {verb}jdm. auf dem Fuße folgen
перейти с чая на кофе {verb}von Tee auf Kaffee umsteigen
сидеть на своём всегдашнем месте {verb}auf seinem üblichen Platz sitzen
сохранить музыку на жёсткий диск {verb}Musik auf der Festplatte abspeichern
лит. F На острове Сальткрока [Астрид Линдгрен]Ferien auf Saltkrokan [Astrid Lindgren]
идиом. вить верёвки из кого-л. {verb} [перен.] [разг.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [fig.] [ugs.]
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
идиом. ломать себе голову над чем-л. {verb} [разг.]sichDat. den Kopf über etw. zerbrechen [ugs.]
навязаться на голову / шею {verb} [разг.]sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
идиом. послов. Как аукнется, так и откликнется.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
право приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
одним глотком {adv} [залпом]auf einmal [ugs.] [in einem Zug, ohne Unterbrechung]
взгромождаться на что-л. {verb} [несов.] [разг.]mit Mühe auf etw. hinaufklettern
взгромоздиться на что-л. {verb} [сов.] [разг.]mit Mühe auf etw. hinaufklettern
заботиться о ком-л. {verb} [несов.] [присматривать]auf jdn. achtgeben [Kind usw.]
настаивать на чём-л. {verb} [несов.]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
отрекаться от чего-л. {verb} [от благ] [несов.]auf etw.Akk. verzichten
претендовать на что-л. {verb} [несов.]auf etw. prätendieren [geh.] [Anspruch erheben]
идиом. Скатертью дорога / дорожка! [разг.]Dann zieh Leine! (Niemand hält Dich auf.)
идиом. возвести кого-л. на пьедестал {verb}jdn. auf ein Podest heben / stellen
заострить внимание на чём-л. {verb}die Aufmerksamkeit auf etw.Akk. konzentrieren
право накрыть кого-л. с поличным {verb} [разг.]jdn. auf frischer Tat ertappen
идиом. не посмотреть на что-л. {verb} [разг.]auf etw. keine Rücksicht nehmen
идиом. не хотеть заниматься чем-л. {verb}auf etw. keinen Bock haben [ugs.]
получить по морде {verb} [груб.]ein paar auf die Fresse kriegen [ugs.]
идиом. привести кого-л. в бешенство {verb}jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
идиом. больше всего на светеmehr als alles andere auf der Welt
Куры сидят на насестах.Die Hühner hocken auf der Stange. [ugs.]
идиом. На улице ни души.Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
потратить много времени на что-л. {verb}viel Zeit auf etw. verwenden
идиом. точить зуб / зубы на кого-л. {verb}einen Groll auf jdn. haben
послов. На каждого мудреца довольно простоты.Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
идиом. Об этом не может быть и речи!Auf (gar) keinen Fall!
Прошу в гости на кофеёк.Komm / kommt auf einen Kaffee vorbei.
идиом. Это к делу не относится.Das steht auf einem anderen Blatt.
Я очень сержусь на тебя.Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
обращать на себя чьё-л. внимание {verb}jdn. auf sich aufmerksam machen
печься о своём собственном благе {verb}auf sein eigenes Wohl bedacht sein
идиом. попасться на чью-л. удочку {verb} [разг.]auf jdn./etw. reinfallen [ugs.]
посмотреть за гусём в духовке {verb}auf die Gans im Ofen aufpassen
Vorige Seite   | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=auf+den+Mann+dressiert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung