|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: auf der Stelle treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf der Stelle treten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: auf der Stelle treten

Übersetzung 51 - 100 von 1606  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   auf der Stelle treten | trat auf der Stelle/auf der Stelle trat | auf der Stelle getreten
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
без роду без племени {adv} [разг.] [одинокий, без родных]ganz allein auf der Welt [ohne Angehörige]
идиом. больше всего на светеmehr als alles andere auf der Welt
бабахать по столу кулаком {verb}mit der Faust auf den Tisch schlagen
лит. F Смерть на Ниле [Агата Кристи]Der Tod auf dem Nil [Agatha Christie]
Слово вертится меня) на кончике языка. [идиом.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
жд Поезд отправляется с шестого пути.Der Zug fährt auf / von Bahnsteig sechs ab.
идиом. У него на лбу написано. [разг.] [перен.]Es steht ihm auf der Stirn geschrieben. [fig.]
нацелить все усилия на преодоление кризиса {verb}alle Anstrengungen auf die Bewältigung der Krise richten
лит. F Принцесса на горошине [Ганс Христиан Андерсен]Die Prinzessin auf der Erbse [Hans Christian Andersen]
послов. Там хорошо, где нас нет.Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
начинать службу с низов {verb}etw.Akk. von der Pike auf lernen [ugs.] [Redewendung]
лит. F В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
военно ист. Общество {с} взаимопомощи бывших членов войск СС <ХИАГ>Hilfsgemeinschaft {f} auf Gegenseitigkeit der Angehörigen der ehemaligen Waffen-SS <HIAG>
Он известен своими трудами в области математики.Er ist berühmt für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Mathematik.
иск. F Воскресный день на острове Гранд-Жатт [Жорж-Пьер Сёра]Ein Sonntagnachmittag auf der Insel La Grande Jatte [Georges-Pierre Seurat]
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
лягаться {verb} [несов.] [разг.]  человеке]treten
пнуть кого-л. {verb} [сов.]jdn. treten
подойти ближе {verb}näher treten
проявляться {verb} [несов.]zutage treten
стоптать {verb} [сов.] [обувь]schief treten [Schuhe]
начать действовать {verb}in Aktion treten
обнаруживаться {verb} [несов.]in Erscheinung treten
обнаружиться {verb} [сов.]in Erscheinung treten
право войти в силу {verb}in Kraft treten
бастовать {verb} [несов.]in Streik treten
занятие начать трудовую жизнь {verb}ins Berufsleben treten
отойти в сторону {verb}zur Seite treten
пинать {verb} [несов.] [разг.]treten [mit Fuß anstoßen]
идиом. идти по чьим-л. следам {verb}in jds. Fußstapfen treten
проявляться {verb} [несов.] [становиться явным]zu Tage treten [Redewendung]
голодать {verb} [несов.] [объявлять голодовку]in den Hungerstreik treten
объявить голодовку {verb}in den Hungerstreik treten
выйти на пенсию {verb}in den Ruhestand treten
выйти на передний план {verb}in den Vordergrund treten
вело крутить педали (велосипеда) {verb}in die Pedale treten
напороться (ногой) на гвоздь {verb} [разг.]in einen Nagel treten
выйти из берегов {verb}über die Ufer treten
свободное место {с}freie Stelle {f}
админ. компетентный о́рган {м}maßgebliche Stelle {f}
мелководье {с}seichte Stelle {f}
место {с}Stelle {f} [Ort, Platz]
на твоём месте {adv}an deiner Stelle
занятие выйти на работу {verb}eine Stelle antreten
занятие трудоустроиться {verb} [сов.]eine Stelle finden
занятие устроиться {verb} [на работу] [сов.]eine Stelle finden
не сходя с места {adv}an Ort und Stelle
иметь постоянную работуeine unbefristete Stelle haben
заявление {с} о приёме на работуBewerbung {f} um eine Stelle
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=auf+der+Stelle+treten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung