Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: aufs+Abschiebegleis+stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs+Abschiebegleis+stellen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: aufs Abschiebegleis stellen

Übersetzung 1 - 62 von 62

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
снова {adv} [опять]aufs Neue
сызнова {adv} [разг.]aufs Neue
настрого {adv} [разг.]aufs Strengste
строго-настрого {adv} [разг.]aufs Strengste
идиом. вслепую {adv} [разг.] [наугад]aufs Geratewohl [ugs.]
наугад {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
донельзя {adv} [разг.]bis aufs Äußerste
спорт бить по воротам {verb}aufs Tor schießen
сходить в туалет {verb}aufs Klo gehen [ugs.]
отправиться за город {verb}aufs Land fahren [ugs.]
верить кому-л. на слово {verb}jdm. aufs Wort glauben
гастр. идиом. Это за счёт заведения.Das geht aufs Haus.
бить смертным боем {verb} [перен.]bis aufs Blut bekämpfen [fig.]
с видом на море {adv}mit Blick / Aussicht aufs Meer
гастр. намазывать хлеб маслом {verb}Butter aufs Brot streichen / schmieren
идиом. посыпать пеплом главу / голову {verb} [книжн.]sich Asche aufs Haupt streuen
брать кого-л. на мушку {verb} [тж. перен.]jdn. aufs Korn nehmen [auch fig.]
положить кого-л. на лопатки {verb} [разг.] [идиом.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [Idiom]
идиом. дать кому-л. по башке {verb} [разг.]jdm. eins aufs Dach geben [ugs.]
растекаться мыслью по древу {verb}vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung]
туризм комната {ж} с видом на мореZimmer {n} mit Ausblick / Blick aufs Meer
идиом. отплясывать {verb} [несов.] [разг.]  увлечением, жаром]eine (kesse) Sohle aufs Parkett legen [ugs.]
идиом. идёт как корове седло {verb} [разг.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.]
поставить {verb} [сов.] [поместить куда-л.]stellen
ставить {verb} [несов.]stellen
идиом. пустить кому-л. красного петуха {verb} [разг.] [поджечь дом]jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [veraltet] [jds. Haus anzünden]
задавать вопросы {verb}Fragen stellen
интернет разместить что-л. в сети {verb}etw. online stellen
удовлетворять {verb} [желания клиентов и т. п.] [несов.]zufrieden stellen [Rsv.]
информ. обнулить {verb} [сов.]auf Null stellen
поставить часы {verb}die Uhr stellen
вопрошать {verb} [несов.] [устр.] [возв.]eine Frage stellen
задать вопрос {verb}eine Frage stellen
ходатайствовать {verb} [несов.]einen Antrag stellen
записать на чей-л. счёт {verb}in Rechnung stellen
записывать на чей-л. счёт {verb}in Rechnung stellen
идиом. валять дурака {verb} [разг.]sich dumm stellen
притвориться больным {verb}sich krank stellen
сказаться больным {verb} [разг.]sich krank stellen
притвориться спящим {verb}sich schlafend stellen
притворяться глухим {verb}sich taub stellen
притвориться мёртвым {verb}sich tot stellen
предоставить {verb} [сов.]zur Verfügung stellen
ставить что-л. под сомнение {verb}etw. in Frage stellen
афишировать что-л. {verb} [сов./несов.] [выставить / выставлять напоказ]etw. zur Schau stellen
идиом. подложить свинью кому-л. {verb}jdm. ein Bein stellen
выказать {verb} [сов.] [разг.] [показать]zur Schau stellen [fig.]
проты́кать {verb} [сов.] [разг.]an mehreren Stellen durchbohren
идиом. ставить что-л. во главу угла {verb}etw. in den Mittelpunkt stellen
привлечь кого-л. к суду {verb}jdn. vor Gericht bringen / stellen
выказываться {verb} [несов.] [устр.]sich zur Schau stellen
рекламировать свои успехи {verb}seine Erfolge zur Schau stellen
встать на цыпочки / носки {verb}sich auf (die) Zehenspitzen stellen
пригвоздить кого-л. к позорному столбу {verb} [идиом.]jdn. an den Pranger stellen [Idiom]
идиом. пропускать мимо ушей {verb} [разг.]die Ohren auf Durchzug stellen [hum.]
идиом. возвести кого-л. на пьедестал {verb}jdn. auf ein Podest heben / stellen
библ. идиом. скрывать свой ум и талант {verb}sein Licht unter den Scheffel stellen
предъявлять высокие / большие требования к кому-л./чему-л. {verb}hohe / große Anforderungen an jdn./etw. stellen
идиом. чинить препятствия кому-л. {verb}jdm. Hindernisse in den Weg stellen / legen
не скромничать {verb}sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
встать на дыбы {verb} [тж. перен.]sich auf die Hinterbeine stellen [auch fig.]
F лит. Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=aufs%2BAbschiebegleis%2Bstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung