|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: aus dem Weg räumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus dem Weg räumen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: aus dem Weg räumen

Übersetzung 351 - 400 von 475  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   aus dem Weg räumen | räumte aus dem Weg/aus dem Weg räumte | aus dem Weg geräumt
 edit 
SYNO   aus dem Weg räumen | ausbügeln [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
ребёнок {м} от первого бракаKind {n} aus erster Ehe
избавление {с} от опасностиRettung {f} aus der Gefahr
Река вскрывается.Das Eis auf dem Fluss bricht auf.
напролом {adv} [разг.]mit dem Kopf durch die Wand [fig.]
переусердствовать {verb} [сов.]das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]
клин клином вышибать {verb} [перен.]den Teufel mit dem Beelzebub austreiben [fig.]
идиом. носить под сердцем ребёнка {verb}ein Kind unter dem Herzen tragen [poet.]
Unverified подъехать к парку на автомобиле {verb}mit dem Auto vor einem Park vorfahren
тыкать пальцем во что-л. {verb} [разг.] [перен.]mit dem Finger auf etw.Akk. zeigen
расположиться на диване {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
улечься на диван {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
целиком посвятить себя служению народу {verb}sich völlig dem Dienst am Volke hingeben
спасаться от грозы́ {verb}sich vor dem Gewitter in Sicherheit bringen
иск. F Дама с горностаем [Леонардо да Винчи]Dame mit dem Hermelin [Leonardo da Vinci]
иск. F Девушка с жемчужной серёжкой [Ян Вермеeр]Das Mädchen mit dem Perlenohrgehänge [Jan Vermeer]
фильм F Танцующий с волками [Кевин Костнер]Der mit dem Wolf tanzt [Kevin Costner]
лит. F Смерть на Ниле [Агата Кристи]Der Tod auf dem Nil [Agatha Christie]
за неимением чего-л.aus Mangel an etw.Dat.
за отсутствием чего-л. {adv}aus Mangel an etw.Dat.
атлантский {adj}von / aus Atlanta [Georgia] [nachgestellt]
извлекать выгоду из чего-л. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
извлекать пользу из чего-л. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
следовать из чего-л. {verb} [несов.]sich aus etw.Dat. ergeben
иногородний {adj}aus einer anderen Stadt [nachgestellt]
йошкар-олинский {adj}von / aus Joschkar-Ola [nachgestellt]
геогр. нью-хэмпширский {adj}von / aus New Hampshire [nachgestellt]
нью-джерсийский {adj}von / aus New Jersey [nachgestellt]
северокаролинский {adj}von / aus North Carolina [nachgestellt]
западно-виргинский {adj}von / aus West Virginia [nachgestellt]
как гром среди ясного неба {adv} [идиом.]wie aus heiterem Himmel [Redewendung]
из первых уст узнать / услышать {verb} [поэт.]aus erster Hand erfahren [Redewendung]
делать заключение / вывод из чего-л. {verb}eine Schlussfolgerung aus etw. ziehen
идиом. взять что-л. с потолка {verb} [разг.]etw. aus der Luft greifen
смутить кого-л. {verb} [сов.] [привести в замешательство]jdn. aus der Fassung bringen
вычеркнуть кого-л. из списка {verb}jdn. aus der Liste streichen
геогр. лос-анджелесскийvon / aus Los Angeles [nachgestellt]
В тебе говорит зависть.Aus dir spricht der Neid.
по зову сердца {adv}aus einem inneren Bedürfnis heraus
(Это) смахивает на него. [разг.]Das sieht nach ihm aus.
идиом. Прочь с глаз моих!Geh mir aus den Augen!
идиом. С глаз долой!Geh mir aus den Augen!
Убирайся с глаз моих! [разг.]Geh mir aus den Augen!
Зал взорвался хохотом.Im Saal brach Gelächter aus.
Выспись как следует!Schlaf / Schlafe dich richtig aus!
идиом. смеяться во весь рот {verb} [разг.] [очень громко]aus vollem Hals / Halse lachen
отказаться от должности по старости {verb}ein Amt aus Altersgründen niederlegen
бот. экол. ерник {м}Dickicht {n} aus Zwergbirken und Zwergweiden
лит. F Эмиль из Лённеберги [Астрид Линдгрен]Michel aus Lönneberga [Astrid Lindgren]
идиом. придираться к кому-л. {verb} [разг.] [несов.]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [dauernd kritisieren]
послов. Конь о четырёх ногах, а спотыкается.Auch dem geschicktesten Weber reißt einmal der Faden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=aus+dem+Weg+r%C3%A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung