|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: bin
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

bin in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Russian German: bin

Translation 1 - 54 of 54

RussianGerman
VERB  sein | war | gewesen ... 
 edit 
Вот и я!Hier bin ich!
Я против.Ich bin dagegen.
Моя очередь.Ich bin dran.
Мне хочется пить.Ich bin durstig.
Unverified Я поражён! [разг.]Ich bin erschlagen! [ugs.]
Я сгораю от любопытства.Ich bin gespannt.
Я очень рад!Ich bin hocherfreut!
Я зверски устал.Ich bin hundemüde.
Мне хочется есть.Ich bin hungrig.
Я голодна.Ich bin hungrig. [Subjekt Frau]
Я голоден.Ich bin hungrig. [Subjekt Mann]
Я без сил.Ich bin kraftlos.
Я болею.Ich bin krank.
Я устал.Ich bin müde.
Я сыта.Ich bin satt. [Subjekt Frau]
Я сыт.Ich bin satt. [Subjekt Mann]
Я зверски устал.Ich bin todmüde.
Я в отчаянии.Ich bin verzweifelt.
3 Words: Nouns
Я одинокий. [без семьи]Ich bin Single.
4 Words: Others
Я уверен.Ich bin (mir) sicher.
Мне пизда. [неценз.]Ich bin am Arsch. [vulg.]
Меня ограбили.Ich bin beraubt worden.
Ты мне надоел.Ich bin deiner überdrüssig. [geh.] [Objekt Mann]
Мне это надоело.Ich bin dessen überdrüssig.
цитата Я — берлинец. [Джон Ф. Кеннеди]Ich bin ein Berliner. [John F. Kennedy]
Я страшно устал.Ich bin entsetzlich müde.
Я слегка простужен.Ich bin leicht erkältet. [Subjekt Mann]
Я не согласна.Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Frau]
Я не согласен.Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Mann]
Я готов.Ich bin so weit.
Я горжусь этим.Ich bin stolz darauf.
идиом. Извините, что ...Ich bin untröstlich, dass ...
идиом. У меня нет ни гроша. [разг.]Ich bin völlig blank. [ugs.]
Я насквозь промок.Ich bin völlig durchnässt.
Устал до чёрта.Ich bin völlig erschöpft.
5+ Words: Others
Я твёрдо убеждён в этом.Davon bin ich felsenfest überzeugt.
Я не уверен.Ich bin (mir) nicht sicher.
Мне 17 лет.Ich bin 17 Jahre alt.
Мне 22 года.Ich bin 22 Jahre alt.
Я в Вашей доброте не нуждаюсь.Ich bin auf Ihre Gunst nicht angewiesen.
Я на тебя не сержусь.Ich bin dir nicht böse.
Мне исполнилось тридцать лет.Ich bin dreißig Jahre alt geworden.
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Дома почти не бываю.Ich bin fast nie zu Hause.
У меня времени в обрез.Ich bin knapp mit der Zeit.
идиом. Моё терпение лопнуло / иссякло.Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
Я не местный.Ich bin nicht von hier. [ugs.]
Я очень сержусь на тебя.Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
идиом. Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.
филос. цитата Я мыслю - значит, я существую. [Cogito, ergo sum.]Ich denke, also bin ich.
цитата Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
По профессии я инженер.Von Beruf bin ich Ingenieur.
Ну и мороз: просто околел.Was für ein Frost, ich bin fast erfroren.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=bin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement