| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| един. кило- {prefix} <к, k> | Kilo- <k> [10 ^ 3] | |
| физ. модуль {м} объёмной упругости <K> | Kompressionsmodul {m} <K> | |
| ист. императорско-королевский {adj} | kaiserlich-königlich <k.k.> | |
| хим. калий {м} <K> | Kalium {n} <K> | |
| един. кельвин {м} <K> | Kelvin {n} <K> | |
| до нашей эры <до н. э., д. н. э.> | vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.> | |
| един. электр. вольт {м} <В, V> | Volt {n} <V> | |
| хим. ванадий {м} <V> | Vanadium {n} <V> | |
| ладно {adv} [разг.] | okay <O. K., o. k.> [ugs.] | |
| биохим. лизин {м} <Лиз, Lys, K> | Lysin {n} <Lys, K> | |
| фильм F Звёздные войны: Эпизод V – Империя наносит ответный удар [Ирвин Кершнер] | Star Wars: Episode V – Das Imperium schlägt zurück [Irvin Kershner] | |
| временно исполняющий обязанности <врио> [в подписях] | in Vertretung <i. V., I. V.> | |
| при условиях | unter Umständen <u.U.> | |
| хим. уран {м} <U> | Uran {n} <U> | |
| нашей эры <н. э.> | (nach) unserer Zeitrechnung <u. Z., n. u. Z.> | |
| геогр. над уровнем моря | über dem Meeresspiegel <ü. d. M., ü. M.> | |
| геогр. ниже уровня моря | unter dem Meeresspiegel <u. d. M., u. M.> | |
| геогр. Каринтия {ж} | Kärnten {n} <K> | |
| оптика ортокератолинзы {мн} | Ortho-K-Linsen {pl} | |
| биохим. протеиназа {ж} К | Proteinase {f} K | |
| оптика ортокератологические линзы {мн} | Ortho-K-Linsen {pl} | |
| спорт нокаут {м} [бокс] | Knock-out {m} <K.o.> [Boxen] | |
| данных нет | keine Angabe / Angaben <k. A., KA> | |
| религ. римско-католический {adj} | römisch-katholisch <r.-k., röm.-kath.> | |
| мед. внутривенно {adv} | intravenös <i. v.> | |
| мед. внутривенный {adj} | intravenös <i. v.> | |
| физ. объём {м} | Volumen {n} <V> | |
| геогр. Форарльберг {м} | Vorarlberg {n} <V> | |
| знак {м} виктори | V-zeichen {n} | |
| мед. оптика острота {ж} зрения | Visus {m} <V> | |
| тайный информант {м} | V-Mann {m} | |
| прежде всего {adv} | vor allem <v. a.> | |
| зарегистрированное общество {с} | eingetragener Verein {m} <e.V.> | |
| сперва {adv} [разг.] [прежде всего] | vor allem <v. a.> | |
| комм. Федеральный союз {м} германской промышленности | Bundesverband {m} der Deutschen Industrie (e. V.) <BDI> | |
| до Рождества Христова {adv} <до Р. Х.> | vor Christus <v. Chr.> | |
| комм. фин. по предъявлении {adv} [о сроке уплаты по документу] | a vista <a v.> | |
| и {conj} | und <u., &> | |
| транс. метрополитеновский {adj} | U-Bahn- | |
| именно {adv} | und zwar <u.z.> | |
| сухопут. метро {с} [нескл.] | U-Bahn {f} | |
| жд транс. метролиния {ж} | U-Bahn-Linie {f} | |
| жд метропоезд {м} | U-Bahn-Zug {m} | |
| жд сухопут. станция {ж} метро | U-Bahnhof {m} | |
| город жд станция {ж} метро | U-Bahnstation {f} | |
| а точнее {adv} | und zwar <u.z.> | |
| и другие | und andere <u. a.> | |
| жд сухопут. линия {ж} метро | U-Bahn-Linie {f} | |
| жд линия {ж} метрополитена | U-Bahn-Linie {f} | |
| военно подводная война {ж} | U-Boot-Krieg {m} | |
| жд сухопут. станция {ж} метро | U-Bahn-Haltestelle {f} | |
| жд сухопут. станция {ж} метро | U-Bahn-Station {f} | |
| транс. станция {ж} метрополитена | U-Bahn-Station {f} | |
| пол. право следственная комиссия {ж} (бундестага) | U-Ausschuss {m} | |
| в том числе | unter anderem <u. a.> | |
| военно морс. атомная подводная лодка {ж} | Atom-U-Boot {n} | |
| ТВ передвижная телевизионная станция {ж} | Übertragungswagen {m} <Ü-Wagen> | |
| военно морс. подлодка {ж} [разг.] | U-Boot {n} [kurz für: Unterseeboot] | |
| военно морс. подводная лодка {ж} | U-Boot {n} [kurz für: Unterseeboot] | |
| пол. право следственная комиссия {ж} [парламента] | Untersuchungsausschuss {m} <U-Ausschuss, UA> | |
| жд транс. ехать в метро {verb} | mit der U-Bahn fahren | |
| ист. неограниченная подводная война {ж} | uneingeschränkter U-Boot-Krieg {m} | |
| ТВ передвижная телевизионная станция {ж} | Ü-Wagen {m} [ugs.] [Übertragungswagen] | |
| смотри ниже [отсылка в тексте] | siehe unten <s.u.> [Verweis im Text] | |
| право предварительное заключение {с} [мера пресечения для подследственного или подсудимого] | Untersuchungshaft {f} <U-Haft> | |
| Просьба ответить. [в официальном письме] | Um Antwort wird gebeten. <U. A. w. g.> | |
| и тому подобное <и т. п.> | und Ähnliches <u. Ä.> | |
| вечеринка {ж} для 30-летних и старше | Ü-30-Party {f} [ugs.] | |
| Езжу когда на автобусе, когда на метро. [разг.] | Manchmal nehme ich den Bus, manchmal die U-Bahn. | |
| един. оборот {м} в минуту <об/мин, 1/мин, мин−1, rpm> | Umdrehungen {pl} pro Minute <rpm, RPM, r/min, r·min−1, U/min.> [U/Min. ist veraltet] | |