Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: das Licht der Welt erblicken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Licht der Welt erblicken in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: das Licht der Welt erblicken

Übersetzung 1 - 50 von 1279  >>

RussischDeutsch
VERB   das Licht der Welt erblicken | erblickte das Licht der Welt/das Licht der Welt erblickte | das Licht der Welt erblickt
 edit 
SYNO   auf den Markt kommen ... 
идиом. появиться на свет {verb}das Licht der Welt erblicken
Teilweise Übereinstimmung
конец {м} светаdas Ende {n} der Welt [Weltuntergang]
Свет бьёт в глаза.Das Licht blendet.
выключить свет {verb}das Licht ausschalten
выключать свет {verb}das Licht ausmachen [ugs.]
отправить кого-л. на тот свет {verb}jdm. das Licht ausblasen [ugs.] [Redewendung] [jdn. töten]
идиом. пуп {м} землиNabel {m} der Welt
на краю света {adv}am Ende der Welt
косм. первый космонавт в миреerster Kosmonaut der Welt
идиом. у чёрта на куличках [разг.]am Arsch der Welt [vulg.]
идиом. Ни за что на свете!Um nichts auf der Welt!
объехать весь свет {verb}in der ganzen Welt herumkommen
объехать всю вселенную {verb}in der ganzen Welt herumkommen
идиом. Ни за что на свете!Nicht für alles Gold der Welt!
идиом. Ни за что на свете!Nicht um alles in der Welt!
фильм F Чужой [Ридли Скотт]Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt [Ridley Scott]
без роду без племени {adv} [разг.] [одинокий, без родных]ganz allein auf der Welt [ohne Angehörige]
идиом. больше всего на светеmehr als alles andere auf der Welt
уладиться {verb} [сов.] [оказаться устранённым]aus der Welt geschafft werden [beigelegt werden]
лит. F Вдали от обезумевшей толпы [Томас Харди]Am grünen Rand der Welt [Thomas Hardy]
лит. F Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять [Астрид Линдгрен]Der beste Karlsson der Welt [Astrid Lindgren]
фильм F Амели [Жан-Пьер Жёне]Die fabelhafte Welt der Amélie [Jean-Pierre Jeunet]
лит. F Миры Крестоманси: Вихри волшебства [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Das Geheimnis des hundertsten Traums [Diana Wynne Jones]
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
лицезреть кого-л./что-л. {verb} [несов.] [устр.]jdn./etw. erblicken [geh.]
безмолвие {с} ночиdas Schweigen {n} der Nacht
ночная тишь {ж}das Schweigen {n} der Nacht
идиом. Чёрт его знает! [разг.](Das) weiß der Kuckuck! [ugs.]
лит. фильм ЮНЕСКО Дневник Анны ФранкDas Tagebuch der Anne Frank
Unverified утешительность {ж} известияdas Tröstliche {n} (an) der Nachricht
идиом. Об этом не сто́ит и говорить.Das ist nicht der Rede wert.
Дождь стегает в окно.Der Regen peitscht gegen das Fenster.
лит. F Карман, полный ржи [Агата Кристи]Das Geheimnis der Goldmine [Agatha Christie]
фильм F Жизнь богемы [Аки Каурисмяки]Das Leben der Bohème [Aki Kaurismäki]
Врач запретил ему курить.Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
Unverified Этот город - средоточие тяжёлой промышленности.Diese Stadt ist das Zentrum der Schwerindustrie.
лит. F Загадка Эндхауза [Агата Кристи]Das Haus an der Düne [Agatha Christie]
лит. F Долина ужаса / Долина страха [Артур Конан Дойль / Дойл]Das Tal der Angst [Arthur Conan Doyle]
лит. F Знак четырёх [Артур Конан Дойль / Дойл]Das Zeichen der Vier [Arthur Conan Doyle]
Кровь из раны так и свищет.Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
идиом. бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
лит. F Загадочное происшествие в Стайлзе [Агата Кристи]Das fehlende Glied in der Kette [Agatha Christie]
лит. F Капитал. Критика политической экономии [Карл Маркс]Das Kapital. Kritik der politischen Ökonomie [Karl Marx]
лит. F Старик и море [Эрнест Хемингуэй]Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway]
послов. Там хорошо, где нас нет.Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
лит. фильм F Молчание ягнят [роман: Томас Харрис; фильм: Джонатан Демми]Das Schweigen der Lämmer [Roman: Thomas Harris; Film: Jonathan Demme]
лит. F Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
световой {adj}Licht-
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=das+Licht+der+Welt+erblicken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung