|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: das kann dir doch scheißegal sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das kann dir doch scheißegal sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: das kann dir doch scheißegal sein

Übersetzung 51 - 100 von 1123  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Здесь нельзя проехать.Hier kann man nicht durchfahren.
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Я больше не могу.Ich kann nicht mehr.
Я с тобой останусь.Ich bleibe bei dir.
идиом. Ума не приложу.Ich kann es (durchaus) nicht begreifen.
Мне так лучше думается.Ich kann so besser denken.
Я тут ни при чём.Ich kann nichts dafür.
по тебе [разг.] [согласно тебе]nach dir [laut dir]
В тебе говорит зависть.Aus dir spricht der Neid.
Давай, я тебе помогу. [разг.]Lass mich Dir helfen.
Не беспокойся об этом!Mach dir keine Gedanken darüber!
Ты в этом уверен?Bist du dir dessen sicher?
Что он тебе предложил?Was hat er dir vorgeschlagen?
Никто тебе этого не запрещает.Es bleibt dir unbenommen.
Нельзя прочесть эту надпись.Diese Aufschrift kann man nicht lesen.
Чем могу быть (Вам) полезен?Womit kann ich (Ihnen) dienen?
Я его терпеть не могу.Ich kann ihn nicht leiden.
Пошёл вон! [разг.]Fort mit dir! [an einen Mann gerichtet]
Давай, я тебе помогу. [разг.]Komm, ich helfe dir! [ugs.]
идиом. Не морочь себе голову. [разг.]Mach dir keinen Kopf! [ugs.]
По тебе видно, что ...Man merkt es dir an, dass ...
А у тебя (как дела)?Und (wie geht es) dir?
Что ты о себе возомнил?Was bildest du dir ein?
Я должен тебе триста рублей.Ich schulde dir dreihundert Rubel.
Я на тебя не сержусь.Ich bin dir nicht böse.
послов. Чужая душа - потёмки.Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
послов. Чему быть, того не миновать.Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Я легко могу без этого обойтись.Ich kann es leicht entbehren.
идиом. Как аукнется, так и откликнется.Wie du mir, so ich dir.
ни с того ни с сегоmir nichts, dir nichts [ugs.]
С ним можно ходить в разведку.Mit ihm kann man Pferde stehlen.
Я же сказал, замолчи! [разг.]Ich sage dir, sei gefälligst still! [ugs.]
Этим ты вредишь только самому себе.Damit schadest du nur dir selbst.
послов. Выше своей головы не прыгнешь.Мan kann nicht über seinen eigenen Schatten springen.
идиом. Он (и) мухи не обидит.Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
Чем могу быть (Вам) полезен?Was kann ich für Sie tun? [Subjekt Mann]
Как ты себе мыслишь своё будущее?Wie stellst du dir deine Zukunft vor?
Не могу ступать на больную ногу.Ich kann mit dem kranken Fuß nicht auftreten.
С этими деньгами можно кое-что предпринять.Mit diesem Geld kann man etwas unternehmen.
Я не могу до него дозвониться. [по телефону]Ich kann ihn (telefonisch) nicht erreichen.
Застегнись, а то простудишься.Knöpf dich zu, sonst holst du dir eine Erkältung. [ugs.]
послов. На бога надейся, а сам не плошай.Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
Не хочу иметь с тобой никаких дел.Ich will mit dir nichts zu tun haben.
Какой тебе от этого барыш? [разг.] [какая выгода, польза]Was versprichst du dir davon? [welchen Vorteil, Nutzen]
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
цитата Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! [Ave Caesar, morituri te salutant]Heil dir Caesar, die Todgeweihten grüßen dich!
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"]
этоdas
Брось!Lass das!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=das+kann+dir+doch+schei%C3%9Fegal+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung