|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: den ersten Schritt machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den ersten Schritt machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: den ersten Schritt machen

Übersetzung 251 - 300 von 857  <<  >>

RussischDeutsch
SYNO   [seine] Arbeit aufnehmen | anfangen ... 
Teilweise Übereinstimmung
обращать на себя чьё-л. внимание {verb}jdn. auf sich aufmerksam machen
палец о палец не ударить {verb} [разг.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
испаряться {verb} [несов.] [разг.] [шутл.] [исчезать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
обедать {verb} [несов.] [разг.] [уходить с работы на время обеденного перерыва]Mittagspause machen
спаивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [приучать к пьянству]jdn. zum Trinker machen
споить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [приучить к пьянству]jdn. zum Trinker machen
навострить лыжи {verb} [идиом.] [разг.] [убежать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
подчинить (себе) кого-л. {verb} [сов.] [сделать подвластным]sich jdn. untertan machen [geh.]
право претендовать на что-л. {verb} [несов.]auf etw.Akk. einen Anspruch geltend machen
драть со всех ног {verb} [разг.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
идиом. расстроить чьи-л. планы {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
сходить по большой нужде {verb} [разг.] [эвф.]sein großes Geschäft verrichten / machen [ugs.]
идиом. превратить чью-л. жизнь в ад {verb}jdm. das Leben zur Hölle machen
строи́ть что-л. {verb} [проделать / повторить что-л. трижды] [сов.]etw. dreimal machen / wiederholen
игры сходить {verb} [сов.] [сделать ход при игре в шахматы, шашки]einen Zug machen [Brettspiele]
раболепствовать перед кем-л. {verb} [несов.]vor jdm. einen / seinen Kotau machen [geh.] [Redewendung]
сделать кому-л. предложение {verb} [вступить в брак]jdm. einen Antrag machen [ugs.] [Heiratsantrag]
наложить в штаны {verb} [тж. перен.]in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
идиом. не делать тайны из чего-л. {verb}kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
Что бы я без тебя делал?Was würde ich nur ohne dich machen?
отправиться на кухню приготовить кофе {verb}in die Küche gehen, um Kaffee zu machen
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть]  человеке]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
идиом. дать кому-л. прикурить {verb} [разг.] [перен.] [задать трёпку]jdm. die Hölle heiß machen [ugs.]
накрутить хвост кому-л. {verb} [груб.] [идиом.] [выругать, разбранить]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
низкопоклонничать перед кем-л. {verb} [несов.] [устр.]vor jdm. einen / seinen Kotau machen [geh.] [Redewendung]
долго не протянуть {verb} [разг.] [скоро умереть]es nicht mehr lange machen [ugs.] [bald sterben]
подвести черту под чем-л. {verb} [идиом.]einen (dicken) Strich unter etw. ziehen / machen [Idiom]
обкакаться {verb} [разг.] [тж. перен.: испугаться] [сов.]sich in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
обкакиваться {verb} [разг.] [тж. перен.: пугаться] [несов.]sich in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
обосраться {verb} [груб.] [тж. перен.: испугаться] [сов.]sich in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
выйти в люди {verb} [достичь хорошего общественного положения]etwas aus sich machen [es zu etwas bringen]
идиом. закулисно {adv}hinter den Kulissen
наперерез {adv}den Weg abschneidend
поневоле {adv}gegen den Willen
посильный {adj}den Kräften angemessen
геогр. Гаага {ж}Den Haag {n}
мочить кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. nass machen
идиом. отыскать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. ausfindig machen
отыскивать кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. ausfindig machen
идиом. разыскать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. ausfindig machen
Замолчи!Halt den Schnabel! [ugs.]
ругат. Заткнись! [груб.]Halt den Mund!
Кажется ...Es hat den Anschein ...
право доказывать {verb} [несов.]den Beweis führen
захотеть {verb} [сов.]den Wunsch verspüren
казаться {verb} [несов.]den Anschein haben
идиом. обезуметь {verb} [сов.]den Verstand verlieren
унывать {verb} [несов.]den Mut verlieren
интернет информ. комм. В корзинуin den Einkaufswagen
в плечах {adv}in den Schultern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=den+ersten+Schritt+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung