Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: die Beine ausstrecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Beine ausstrecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: die Beine ausstrecken

Übersetzung 451 - 500 von 763  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   die Beine ausstrecken | streckte die Beine aus/die Beine ausstreckte | die Beine ausgestreckt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
послов. Овчинка выделки не стоит.Die Sache lohnt die Mühe nicht.
Дело не двигается вперёд.Die Sache will nicht vorwärtsgehen.
Он покраснел от стыда.Die Schamröte stieg ihm ins Gesicht.
Сарай был приспособлен под гараж.Die Scheune wurde zur Garage umgebaut.
Он обгорел на солнце.Die Sonne hat ihn verbrannt.
Солнце обещает жаркий день.Die Sonne verspricht einen heißen Tag.
Город лежит на берегу моря.Die Stadt liegt am Meer.
Спорные вопросы уладились.Die strittigen Fragen wurden bereinigt.
Настал час разлуки.Die Stunde der Trennung hat geschlagen.
Наступил час расставания.Die Stunde des Abschieds hat geschlagen.
Unverified Температура резко повысилась.Die Temperatur hat stark zugenommen.
Дверь приоткрыта.Die Tür ist nur angelehnt.
Часы отстают на десять минут.Die Uhr geht zehn Minuten nach.
Часы спешат на десять минут.Die Uhr geht zehn Minuten vor.
Это вопиющая несправедливость.Die Ungerechtigkeit schreit zum Himmel.
Собрание не состоялось.Die Versammlung hat nicht stattgefunden.
Представление затянулось за полночь.Die Vorstellung dauerte bis nach Mitternacht.
Тоска сердце гложет.Die Wehmut nagt an meinem Herzen.
Волны бьются о берег.Die Wellen peitschen gegen das Ufer.
послов. Мир тесен.Die Welt ist ein Dorf. [ugs.]
послов. Время лечит.Die Zeit heilt alle Wunden.
послов. Рука руку моет.Eine Hand wäscht die andere.
Один бульон похлебал! [разг.]Er hat nur die Brühe gegessen!
Онсама учтивость.Er ist die Höflichkeit in Person.
Он весь в маму.Er ist ganz die Mama.
Ему пошёл шестой десяток.Er ist über die Fünfzig hinaus.
послов. Делу время, потехе час.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Старая песня!Es ist immer die alte Leier!
послов. Зелёный цвет - символ надежды.Grün ist die Farbe der Hoffnung.
послов. Лающая собака не кусает.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Я учусь в восьмом классе.Ich gehe in die achte Klasse.
Я не понял задания.Ich habe die Aufgabe nicht verstanden.
Я помыл руки.Ich habe mir die Hände gewaschen.
идиом. У него челюсть отвалилась. [разг.]Ihm fielen die Kinnladen herunter. [ugs.]
цитата Истина — в вине. [In vino veritas]Im Wein liegt die Wahrheit.
послов. Краткостьсестра таланта.In der Kürze liegt die Würze.
бросающийся в глаза {adj}in die Augen fallend / springend
броский {adj} [разг.]in die Augen fallend / springend
Италия - колыбель оперного искусства.Italien ist die Wiege der Oper.
Оставьте дверь открытой!Lassen Sie die Tür offen!
идиом. Хоть на стену / стенку лезь. [разг.]Man könnte die Wände hochgehen. [ugs.]
идиом. У меня ноги подкосились.Mir wurden die Knie weich. [ugs.]
идиом. промокший до нитки {adj}nass bis auf die Haut
идиом. промокший насквозь {adj}nass bis auf die Haut
Задачу решили немногие.Nur wenige lösten die Aufgabe.
игры втёмную {adv} [разг.]ohne die eigenen Karten sehend
послов. Чужое горе - двойная радость.Schadenfreude ist die beste Freude.
Закрой дверь, дует!Schließ die Tür, es zieht!
военно Пули стегали по цепи противника.Schüsse peitschten gegen die feindlichen Stellungen.
Они протянули друг другу руки.Sie reichten sich / einander die Hand.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=die+Beine+ausstrecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung