Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: die Beine ausstrecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Beine ausstrecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: die Beine ausstrecken

Übersetzung 351 - 400 von 763  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   die Beine ausstrecken | streckte die Beine aus/die Beine ausstreckte | die Beine ausgestreckt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. желать успеха кому-л. {verb}jdm. die Daumen drücken [ugs.]
идиом. дать кому-л. по морде {verb} [груб.]jdm. die Fresse polieren [ugs.]
идиом. набить / начистить морду кому-л. {verb} [груб.]jdm. die Fresse polieren [ugs.]
по морде смазать кого-л. {verb} [груб.]jdm. die Fresse polieren [ugs.]
идиом. драконить кого-л. {verb} [разг.] [несов.]jdm. die Leviten lesen [ugs.]
набить / начистить кому-л. морду {verb} [груб.]jdm. die Schnauze polieren [ugs.]
идиом. насолить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] [сделать неприятность]jdm. die Suppe versalzen [fig.] [ugs.]
воцариться [сов.] [устр.] [книжн.] [вступить на престол]die Regierung antreten [als Monarch]
идиом. Всё коту / кошке под хвост! [разг.]Alles für die Katz! [ugs.]
Они чувствуют расположение друг к другу.Die beiden mögen sich. [ugs.]
идиом. всю ночь напролёт {adv} [разг.]die ganze Nacht durch [ugs.]
идиом. Дело выгорело. [разг.]Die Sache hat geklappt. [ugs.]
Дороги завалило снегом. [разг.]Die Straßen sind vollgeschneit. [ugs.]
У него (от страха) поджилки трясутся. [разг.] [перен.]Ihm schlottern die Knie. [fig.]
идиом. кому-л. не повезлоjd. hat die Arschkarte gezogen [ugs.]
идиом. Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.]Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.]
идиом. взвиться до потолка {verb} [прийти в негодование] [разг.]an die Decke gehen [ugs.]
идиом. взорваться {verb} [разг.] [прийти в негодование] [сов.]an die Decke gehen [ugs.]
идиом. пристроиться к кормушке {verb} [презр.]an die Futterkrippe kommen [ugs.] [pej.]
давить на жалость {verb} [идиом.]auf die Tränendrüsen drücken [Idiom]
идиом. потерять уважение к кому-л. {verb}die Achtung vor jdm. verlieren
заострить внимание на чём-л. {verb}die Aufmerksamkeit auf etw.Akk. konzentrieren
Unverified подчеркнуть значение чего-л. {verb}die Bedeutung von etw. unterstreichen
муз. играть первую скрипку {verb} [тж. перен.]die erste Geige spielen [auch fig.]
отвергать возможность чего-л. {verb}die Möglichkeit von etw.Dat. ablehnen
опустить поводья {verb} [тж. перен.]die Zügel schleifen lassen [auch fig.]
осуществлять что-л. {verb} [несов.]etw.Akk. (in die Tat) umsetzen
послов. пойти коту под хвост {verb} [разг.]für die Katz sein [ugs.]
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}für jdn./etw. die Verantwortung tragen
бороться против угнетения {verb}gegen (die) Unterdrückung streiten [geh.]
военно ист. ходить на турка {verb} [устр.]gegen die Türken kämpfen [Türkenkriege]
попасть в переделку {verb} [разг.]in die Bredouille kommen [ugs.]
попасть в ловушку {verb} [тж. перен.]in die Falle geraten [auch fig.]
быстро вырастать {verb} [тж. перен.]in die Höhe schießen [auch fig.]
идиом. остаться ни с чем {verb}in die Röhre gucken [ugs.]
спорт выходить на финишную прямую {verb} [тж. перен.]in die Zielgerade einlaufen [auch fig.]
идиом. взрывать мозг кому-л. {verb} [разг.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. действовать кому-л. на нервы {verb}jdm. auf die Nerven gehen
идиом. нервировать кого-л. {verb} [несов.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. раздражать кого-л. {verb} [несов.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. дать кому-л. прикурить {verb} [разг.] [перен.] [задать трёпку]jdm. die Hölle heiß machen [ugs.]
считать виновным кого-л. в чём-л. {verb}jdm. die Schuld für etw. geben
идиом. сваливать вину на другого {verb}jdm. etw. in die Schuhe schieben
идиом. броситься кому-л. в глаза {verb}jdm. in die Augen springen
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}jdm./etw. auf die Schliche kommen
идиом. томить кого-л. {verb} [заставлять мучиться неизвестностью] [несов.]jdn. auf die Folter spannen
Unverified поставить кого-л. на колени {verb} [перен.]jdn. auf die Knie zwingen
идиом. привести кого-л. в бешенство {verb}jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
пол. включать в избирательный список чью-л. кандидатуру {verb}jdn. auf die Wahlliste setzen
идиом. обратить кого-л. в бегство {verb}jdn. in die Flucht schlagen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=die+Beine+ausstrecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung