|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: die Hoffnung nicht verlieren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

die Hoffnung nicht verlieren in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary Russian German: die Hoffnung nicht verlieren

Translation 1 - 50 of 1404  >>

RussianGerman
не терять надежды {verb}die Hoffnung nicht verlieren
Partial Matches
послов. Надежда умирает последней.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
послов. Зелёный цвет - символ надежды.Grün ist die Farbe der Hoffnung.
идиом. выйти из берегов {verb} [перен.] [потерять самообладание]die Beherrschung verlieren
идиом. потерять самообладание {verb}die Beherrschung verlieren
идиом. терять самообладание {verb}die Beherrschung verlieren
идиом. выходить из себя {verb}die Fassung verlieren
идиом. выйти из терпения {verb}die Geduld verlieren
идиом. выходить из себя {verb}die Nerven verlieren
утрачивать самоопределение {verb}die Selbstbestimmung verlieren
лишиться языка / речи {verb}die Sprache verlieren
отрываться {verb} [несов.] [перен.] [терять связь]die Verbindung verlieren
терять самообладание {verb}die Nerven verlieren [fig.]
идиом. потерять уважение к кому-л. {verb}die Achtung vor jdm. verlieren
Ноги его не слушались.Die Beine gehorchten ihm nicht.
Поездка обойдётся недорого. [разг.]Die Fahrt wird nicht teuer.
Дело не двигается вперёд.Die Sache will nicht vorwärtsgehen.
Собрание не состоялось.Die Versammlung hat nicht stattgefunden.
послов. Лающая собака не кусает.Hunde, die bellen, beißen nicht.
неплотно задёрнуть занавески {verb}die Vorhänge nicht ganz zuziehen
послов. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.Die Katze lässt das Mausen nicht.
послов. Овчинка выделки не стоит.Die Sache lohnt die Mühe nicht.
Я не понял задания.Ich habe die Aufgabe nicht verstanden.
идиом. У него пороху не хватит.Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
Не совестно (тебе) говорить неправду?Schämst du dich nicht für die Lügen?
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
идиом. не иметь ни малейшего представления чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
фильм F Сбежавшая невеста [Гарри Маршалл]Die Braut, die sich nicht traut [Garry Marshall]
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
послов. Потеряв голову по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
лит. F Девочка, с которой детям не разрешали водиться [Ирмгард Койн]Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften [Irmgard Keun]
надежда {ж}Hoffnung {f}
расстаться с мечтой {verb}alle Hoffnung fahrenlassen
знак {м} надеждыZeichen {n} der Hoffnung
лишённый всякой надежды {adj}bar jeder Hoffnung [nachgestellt]
Нет никакой надежды.Es besteht keine Hoffnung.
расстаться с мечтой {verb}alle Hoffnung fahren lassen
исполниться надеждой {verb} [книжн.]von Hoffnung erfüllt sein
геогр. Мыс {м} Доброй НадеждыKap {n} der Guten Hoffnung
идиом. делать ставку на кого-л./что-л. {verb}(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
тешить себя надеждой {verb}sich in der Hoffnung wiegen [geh.]
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
фильм F Звёздные войны: Эпизод IVНовая надежда [Джордж Лукас]Star Wars: Episode IVEine neue Hoffnung [George Lucas]
потерять {verb} [сов.]verlieren
терять {verb} [несов.] [+akk.]verlieren
утрачивать {verb} [несов.]verlieren [einbüßen]
лишаться {verb} [несов.]verlieren [fig.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=die+Hoffnung+nicht+verlieren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.186 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement