Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: die Landebahn verlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Landebahn verlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: die Landebahn verlassen

Übersetzung 351 - 400 von 725  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   die Landebahn verlassen | verließ die Landebahn/die Landebahn verließ | die Landebahn verlassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Температура резко повысилась.Die Temperatur hat stark zugenommen.
Тоска сердце гложет.Die Wehmut nagt an meinem Herzen.
Ураган валит деревья.Der Sturm entwurzelt die Bäume.
послов. Цель оправдывает средства.Der Zweck heiligt die Mittel.
Это вопиющая несправедливость.Die Ungerechtigkeit schreit zum Himmel.
идиом. Это совершенная правда!Das ist die reine Wahrheit!
Я помыл руки.Ich habe mir die Hände gewaschen.
броситься на колени {verb}auf die Knie fallen / niederfallen
идиом. взлететь на воздух {verb} [взорваться]in die Luft fliegen
идиом. вооружаться до зубов {verb}sich bis an die Zähne bewaffnen
встать на колени {verb}auf / in die Knie gehen
идиом. выйти из берегов {verb} [перен.] [потерять самообладание]die Beherrschung verlieren
идиом. выложить всю правду {verb} [разг.]die ganze Wahrheit sagen
Unverified гадать на картах кому-л. {verb}jdm. die Karten schlagen
давить на жалость {verb} [идиом.]auf die Tränendrüsen drücken [Idiom]
зажать уши (ладонями) {verb}sichDat. die Ohren zuhalten
иметь в виду {verb} [иметь намерение]die Absicht haben
лит. интересоваться русской литературой {verb}sich für die russische Literatur interessieren
неплотно задёрнуть занавески {verb}die Vorhänge nicht ganz zuziehen
обжечь руку утюгом {verb}sich die Hand am Bügeleisen verbrennen
военно обстрелять позиции противника {verb}die feindlichen Stellungen unter Beschuss nehmen
оставить дверь приоткрытой {verb}die Tür eine Handbreit offen lassen
отправить по принадлежности {verb}an die zuständige Stelle leiten
отправить по принадлежности {verb}an die zuständige Stelle weiterleiten
идиом. отправиться к праотцам {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
погрузиться в работу {verb}sich in die Arbeit vertiefen
идиом. попасть под колёса {verb}unter die Räder kommen [ugs.]
преодолеть половину пути {verb}die Hälfte des Weges bewältigen
присматривать за детьми {verb}sich um die Kinder kümmern
идиом. промо́кнуть до костей {verb}bis auf die Haut nass werden
идиом. сидеть сложа руки {verb}die Hände in den Schoß legen
указать на дверь кому-л. {verb}jdm. die Tür weisen
военно уступить неприятелю город {verb}die Stadt dem Feind überlassen
военно ист. ходить на турка {verb} [устр.]gegen die Türken kämpfen [Türkenkriege]
военно ист. ходить на шведа {verb} [устр.]gegen die Schweden kämpfen
архео. архит. Большой Сфинкс {м} (Гизы)die Große Sphinx {f} von Gizeh
право преступление {с} против человечностиVerbrechen {n} gegen die Menschlichkeit
разъярённое бурей море {с}die sturmgepeitschte See {f} [geh.]
право сопротивление {с} представителю властиWiderstand {m} gegen die Staatsgewalt
цветы {мн} для любимойBlumen {pl} für die Liebste
идиом. давать голову на отсечениеdie Hand ins Feuer legen
Дело в том, что ...Die Sache ist, dass ...
Дело идёт на лад.Die Sache klappt. [ugs.]
Unverified Дело не двигается вперёд.Die Sache will nicht vorwärtsgehen.
Дело не терпит отлагательства.Die Sache duldet keinen Aufschub.
идиом. кому-то сейчас икается [разг.]jdm. klingen die Ohren
послов. Краткостьсестра таланта.In der Kürze liegt die Würze.
послов. Лающая собака не кусает.Hunde, die bellen, beißen nicht.
послов. Лучшая защитанападение.Angriff ist die beste Verteidigung.
спорт На старт, внимание, марш!Auf die Plätze, fertig, los!
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=die+Landebahn+verlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten