Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: die Scholastik
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Scholastik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: die Scholastik

Übersetzung 551 - 600 von 759  <<  >>

RussischDeutsch
NOUN   die Scholastik | -
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. заложить за галстук / воротник {verb} [разг.] [выпить алкогольный напиток]sichDat. ein paar hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
идиом. зарубить себе на носу {verb}sichDat. etw. hinter die Ohren schreiben
захлопнуть дверь с треском {verb}die Tür zuknallen [ugs.]
идиом. идёт как корове седло {verb} [разг.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.]
идти (вдоль) по улице {verb}die Straße entlanggehen
идиом. идти в логово льва {verb}sich in die Höhle des Löwen begeben / wagen
мат. извлечь корень из числа {verb}aus einer Zahl die Wurzel ziehen
идиом. катиться по наклонной плоскости {verb}auf die schiefe Bahn geraten
космет. красить (себе) ресницы тушью {verb}sichDat. die Wimpern tuschen
идиом. купить кота в мешке {verb}die Katze im Sack kaufen [fig.]
лезть рукой в карман {verb}mit der Hand in die Tasche greifen
библ. идиом. метать бисер перед свиньями {verb}Perlen vor die Säue werfen
надеть очки на нос {verb}eine Brille auf die Nase setzen
идиом. называть вещи своими именами {verb}die Dinge bei ihrem Namen nennen
идиом. называть вещи своими именами {verb}die Dinge beim rechten Namen nennen
космет. накрутить волосы на бигуди {verb}Lockenwickler in die Haare drehen
натереть кожу до крови {verb}sichDat. die Haut aufreiben
не на того напасть {verb} [разг.]an die falsche / verkehrte / unrechte Adresse kommen / geraten [ugs.]
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich die Finger nach etw. lecken [ugs.]
идиом. остаться ни с чем {verb}in die Röhre gucken [ugs.]
отвлекать (внимание) от работы {verb}die Aufmerksamkeit von der Arbeit ableiten
отдавать дочь за кого-л. замуж {verb}jdm. die Tochter zur Frau geben
идиом. отложить что-л. в долгий ящик {verb}etw. auf die lange Bank schieben
идиом. отправить кого-л. на тот свет {verb}jdn. in die ewigen Jagdgründe schicken [hum.]
идиом. отправиться в лучший мир {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
идиом. отправиться на тот свет {verb}die Radieschen von unten betrachten [hum.]
идиом. отправиться на тот свет {verb}in die ewigen Jagdgründe eingehen [hum.]
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}vor jdm./etw. auf die Knie fallen
погрузиться в глубь океана {verb}in die Tiefen des Ozeans eintauchen
подать друг другу руки {verb}sich die Hand geben
послов. пойти коту под хвост {verb} [разг.]für die Katz sein [ugs.]
попасть в затруднительное положение {verb}in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
предохранить растение от засухи {verb}die Pflanze vor dem Vertrocknen schützen
привлекать к себе внимание {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
провести слепого через улицу {verb}einen Blinden über die Straße geleiten [geh.]
проводить каникулы на море {verb}die Ferien am Meer verbringen
идиом. пускать кому-л. пыль в глаза {verb}jdm. Sand in die Augen streuen
охота пустить собаку по следу {verb}den Hund auf die Fährte setzen
развести детей по домам {verb}die Kinder nach Hause bringen [in verschiedene Häuser]
идиом. расставить точки над «i» {verb}Klarheit in die Sache bringen
идиом. расстроить чьи-л. планы {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
расчёсывать (свои) волосы (щёткой) {verb}sichDat. die Haare bürsten
идиом. сваливать вину на другого {verb}jdm. etw. in die Schuhe schieben
сдать пальто в химчистку {verb} [разг.]den Mantel in die Reinigung bringen
сидеть за школьной партой {verb} [перен.] [учиться]die Schulbank drücken [ugs.]
идиом. скрупулёзно взвешивать каждое слово {verb}jedes Wort auf die Goldwaage legen
идиом. снова встать на ноги {verb}wieder auf die Beine kommen
соблюдать правила уличного движения {verb}sich an die Verkehrsregeln halten
спустить воду в туалете {verb}die Toilette spülen
идиом. сыпать соль на рану {verb}Salz auf / in die Wunde streuen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=die+Scholastik
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung